Beispiele für die Verwendung von "Аль-Джазира" im Russischen
"Аль-Джазира", несомненно, отличается высоким профессионализмом.
Al Jazeera is certainly professional.
Аль-Джазира не является инструментом ЦРУ, Израиля или Аль-Каиды.
Al Jazeera is not a tool of the CIA, Israel, or Al Qaeda.
Однако, несмотря на популярность, финансового успеха «Аль-Джазира» не достигла.
Despite its popularity, however, Al Jazeera has not succeeded financially.
Нассер отвечает «яд», Садат говорит «убийство», а Мубарак отвечает «Аль-Джазира».
Nasser replies “poison”; Sadat says “assassination”; and Mubarak answers “Al Jazeera.”
Более того, "Аль-Джазира" не оставляет без ответа жалобы в свой адрес.
Moreover, Al Jazeera has not been dumb to complaints about it.
В июле "Аль-Джазира" стала первым арабским телеканалом, принявшим кодекс профессиональной этики.
In July, Al Jazeera became the first Arab TV station to create a professional code of ethics.
Свергаемые режимы один за другим утверждали, что Аль-Джазира не была нейтральна.
The falling regimes consistently maintained that Al Jazeera wasn't neutral.
Фитилем стали новые информационные технологии: Интернет и спутниковое телевидение, например «Аль-Джазира».
The fuses were the new information technologies of the Internet and satellite television, such as Al Jazeera.
Несмотря на свои несовершенства и предрассудки, "Аль-Джазира" изменила к лучшему арабский мир.
Despite its inadequacies and biases, Al Jazeera has changed the Arab world for the better.
Отмечая свою десятилетнюю годовщину, "Аль-Джазира", хоть и утратившая очарование новизны, остается законодателем моды.
As it celebrates its tenth anniversary, Al Jazeera is no longer new, but it remains a trendsetter.
Таким образом, ради Америки, я надеюсь, что "Аль-Джазира" проникнет на рынок американских СМИ.
So, for America's sake, I hope that Al Jazeera penetrates the US media market.
Для Аль Тани Аль-Джазира является неотъемлемой частью национального "брендинга" Катара и устремлений его внешней политики.
For Al Thani, Al Jazeera is integral to the national "branding" of Qatar and its foreign-policy aspirations.
И между этими двумя крайностями идут жестокие дебаты о том, является ли Аль-Джазира союзником или противником.
And, between these two extremes, there is fierce debate over whether Al Jazeera is friend or foe.
Конечно, освещая израильскую оккупацию Палестинских территорий и войну в Ираке под предводительством США, "Аль-Джазира" не была объективной.
Of course, when covering the Israeli occupation of Palestine and the US-led war on Iraq, Al Jazeera has not been objective.
Главный вопрос здесь заключается в том, можно ли доверять тому, что сообщает "Аль-Джазира" или американские телевизионные каналы.
The key issue here is whether Al Jazeera, as well as American TV stations, are truthful in what they say.
Если это станет нормой для Запада, "Аль-Джазира" немедленно переместится из сферы проблем в сферу средств для их решения.
If that becomes the West's standard, Al Jazeera will rightly be seen as part of the solution, not part of the problem.
Аль-Джазира раздвинула границы информации, обеспечивая прямую трансляцию с места главных событий в арабском мире и в других местах.
Al Jazeera has pushed the boundaries of information by providing live coverage of major developments in the Arab world and elsewhere.
«Аль-Джазира» же отказалась изменять название в угоду американской аудитории, что позволило бы ей дистанцироваться от своих финансовых покровителей.
Al Jazeera refused to adjust its name to appeal to U.S. viewers and distance itself from its financial backers.
Таким образом, "Аль-Джазира" посылает свою команду новостей в поездку по США, пытаясь "широко распространить" лица своей некогда демонизированной сети.
So Al Jazeera is sending its news team around the US in an effort to "mainstream" the faces of this once-demonized network.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung