Beispiele für die Verwendung von "Аль" im Russischen mit Übersetzung "al"
Против Аль Джазиры они использовали племенную вражду.
In front of Al Jazeera, they started creating tribalism.
Сейчас начнётся последняя игра в Феста аль Лаго.
Final table at Festa al Lago about to get under way.
Похоже, Фарук привлек своих дружков, аль Сафи и Рамзи.
Farooq is believed to have recruited his friends Al Safi and Ramzi.
В этом отношении послания Аль Каеды находят восприимчивых слушателей.
In this, Al Qaeda finds a receptive audience.
Их создал кувейтский психолог по имени Найиф Аль Мутава.
They were created by a Kuwaiti psychologist called Naif Al Mutawa.
Алим Аль Сафир сирийский посол, здесь на неофициальной операции.
Alim Al Safir, ambassador from Syria, is here for an off-the-books surgery.
Ходят слухи, что Аль Каида минирует жд пути в Европе.
There are rumors of Al Qaeda targeting rail lines in Europe.
И при каждой встречи, он надирал Ра 'с Аль Гулу задницу.
And every time they met, he kicked Ra's al Ghul's ass.
Если Аль Захрани не согласится, мы заставим его, он может потерять всё.
If Al Zahrani doesn't turn and we blow the whistle on him, he can look forward to losing everything.
Моя паста аль денте нравится мне больше, а панчетта была немного странной.
I prefer my pasta al dente, and the pancetta was a little weird.
Соединенные Штаты не могут в одиночку поймать каждого подозреваемого лидера Аль Каеды.
The US cannot alone hunt down every suspected Al Qaeda leader.
Династия Аль Саудов, основанная в 1932 году, больше похожа на семейный бизнес.
The Al Saud resembles a family business, established in 1932.
В больнице был зарегистрирован посол Сирии, для трансплантации печени, Алим Аль Сафир.
The ambassador to Syria was checked into Chicago Med for a liver transplant, Alim Al Safir.
Некоторых вдохновляет Аль Каеда, других - раздраженные сунниты, но все могут использовать националистическое прикрытие.
Some are inspired by Al Qaeda, others by disgruntled Sunnis, but all can claim a nationalist mantle.
Аятолла Хомейни бросил вызов идеологической монополии Аль Сауда и управлению Меккой и Мединой.
And Ayatollah Khomeini challenged the Al Saud's ideological monopoly and control of Mecca and Medina.
Более сотни последователей Айада Аллави, Аль Садра и других вступили в их ряды.
More than a hundred followers of Ayad Allawi, Al Sadr, and others have joined their ranks.
Но Аль Джазира приняла эстафету от этих людей и мы несли её дальше.
But Al Jazeera took the voice from these people and we amplified [it].
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung