Beispiele für die Verwendung von "Америке" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle9362 america9056 andere Übersetzungen306
Горными работами в Южной Америке. By a south American mining operation.
Призрак бродит по Америке - призрак исламизма. A specter is haunting American policy: The specter of Islamism.
Клятва верности Америке в первый раз. Pledge of Allegiance for the first time.
Он подружился с ней в Америке. He became friends with her while in the U.S.
Сколько времени понадобится Америке, чтобы приспособиться? How long will the US adjustment take?
Конечно, тоже самое можно сделать в Америке. Yes, certainly you can do it over here.
Некоторых инвесторов встревожила «смена режима» в Америке. American "regime change" is worrying some investors.
Америке не удалось добиться ожидаемого результата во Вьетнаме. American objectives could not be achieved in Vietnam.
Здесь ситуация в Америке выглядит еще более мрачно. The story here is even more stark:
Индийский экономический успех Америке интересен сам по себе. Indian economic success is an American interest on its own.
И пружины в сиденьях как в Латинской Америке. And a spring in the seat that is very into latinas.
Но значительно ли поднялся в Америке уровень жизни? But have living standards in the US raced ahead?
Таким образом, выбор Умалы в Латинской Америке ограничен: So Humala's Latin American options are limited:
Сегодня в Латинской Америке сложилась еще более сложная ситуация. Today the situation is more complex.
Остальному миру будет трудно отмежеваться от событий в Америке. The rest of the world will find it hard to decouple from US events.
Мусульмане в Северной Америке, но не в других местах. The Muslims in North Africa, not in other places.
Премьер-министр Ваджпайи предложил Америке сотрудничество во всех областях. Prime Minister Vajpayee has offered his full co-operation to resolve the tragedy.
Это бывший лагерь для интернированных японцев, живущих в Америке. It's a former World War II internment camp for Japanese Americans.
В противоположность Америке, бедные страны едва ли вообще занимаются нововведениями. The world's poorest countries, by contrast, hardly innovate at all.
Но в действительности разделение в Америке обозначено не столь резко. But the division is not that sharp.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.