Beispiele für die Verwendung von "Анонимный" im Russischen
Поступил анонимный звонок, и журналисты примчались.
Received an anonymous call and it's crawling with journalists.
Потому что анонимный источник посылает ей сообщения.
Because an anonymous source is sending her text messages.
В диалоговом окне Проверка подлинности снимите флажок Анонимный доступ.
In Authentication, clear the Anonymous Access check box.
Ну, мы получили анонимный звонок о вашем криминальном прошлом.
Well, we got an an anonymous call about your criminal record.
Анонимный администратор приглашал людей присоединиться, не было никакой стратегии.
An anonymous administrator was basically inviting people to join the page, and there was no plan.
В 911 поступил анонимный звонок, с сообщением о бомбе.
We get an anonymous call, comes into 911 with a bomb threat.
Не отключайте анонимный доступ на виртуальных серверах SMTP интернет-шлюзов.
Do not disable anonymous access on your Internet gateway SMTP virtual servers.
Мы выложили её через анонимный блог, выйти на нас невозможно.
We put it out through an anonymous blog, impossible to trace back to us.
Поэтому включать анонимный доступ на внутренних виртуальных SMTP-серверах не требуется.
Therefore, you do not have to enable anonymous access on your internal SMTP virtual servers.
Как мы поняли, анонимный информатор уверял, что доктор Грейнжер сфальсифицировал результаты.
We understand that an anonymous tipster claimed that Dr. Granger falsified his results.
Мы получили анонимный телефонный звонок рано утром о возможном исчезновении аналитика.
We received an anonymous phone call early this morning regarding the possible disappearance of an analyst.
Как раз в это время в 911 поступил анонимный звонок от свидетеля.
That's when 911 received an anonymous call from a witness.
Для атрибута msExchAuthenticationFlags настроена проверка подлинности, разрешающая анонимный доступ к SMTP-серверу.
Authentication on the msExchAuthenticationFlags attribute has been configured to allow anonymous access to the SMTP server.
Итак, что в сайте уникального - он анонимный и у него нет памяти.
So, what's unique about the site is that it's anonymous, and it has no memory.
Проверка подлинности была настроена атрибутом msExchAuthenticationFlags так, чтобы разрешать анонимный доступ к серверу.
Authentication on the msExchAuthenticationFlags attribute has been configured to allow anonymous access to the server.
На виртуальных серверах SMTP, получающих почту из Интернета, должен быть разрешен анонимный доступ.
These SMTP virtual servers that accept mail from the Internet must allow anonymous access.
На виртуальных SMTP-серверах, которые принимают почту из Интернета, анонимный доступ должен быть разрешен.
SMTP virtual servers that accept mail from the Internet must allow anonymous access.
Не отключайте анонимный доступ на виртуальных SMTP-серверах, которые являются узловыми транспортными серверами Интернета.
Do not disable anonymous access on your Internet bridgehead SMTP virtual servers.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung