Beispiele für die Verwendung von "Армии Сопротивления" im Russischen mit Übersetzung "resistance army"
Международный уголовный суд (МУС) предпринял важный шаг, выдав первые ордера на арест пяти командиров «Армии сопротивления Бога».
The International Criminal Court (ICC) has taken an important step by issuing its first arrest warrants for five Lord's Resistance Army commanders.
Мы призываем Секретариат продолжить свою работу в этой области, в том числе решить конкретную проблему «Армии сопротивления Бога» (ЛРА).
We encourage the Secretariat to continue its work in this field, including on the specific problem of the Lord's Resistance Army (LRA).
Ордера были выданы на арест пяти членов «Армии сопротивления Святого Духа» за инкриминируемые им преступления против человечности и военные преступления.
Warrants have been issued for five members of the Lord's Resistance Army for alleged crimes against humanity and war crimes.
Совсем недавно — в июне 2008 года — правительства стран региона собирались в Кампале и согласовали совместные действия против пресловутой «Армии сопротивления Бога».
As recently as June 2008, regional Governments met in Kampala and agreed on joint operations against the notorious Lord's Resistance Army.
Уганда также выражает признательность Соединенному Королевству Великобритании и Северной Ирландии за принятые им меры в отношении банковских счетов Армии сопротивления Святого духа.
Uganda also thanks the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland for its action against the bank accounts of the Lord's Resistance Army.
Я также посетил район От-Уэле, в Восточной провинции, где народные силы обороны Уганды (УПДФ) и ВСДРК проводят совместные военные операции против «Армии сопротивления Бога».
I also went to the Haut-Uélé district of Orientale Province, where the Ugandan People's Defence Force (UPDF) and the FARDC are carrying out joint military operations against the Lord's Resistance Army.
Недавно Палата предварительного производства II выдала ордера на арест пяти высших руководителей «Армии сопротивления Бога» в Уганде, обвиняемых в преступлениях против человечности и в военных преступлениях.
Pre-Trial Chamber II has recently unsealed the arrest warrants for five senior leaders of the Lord's Resistance Army in Uganda on counts of crimes against humanity and war crimes.
В северной Уганде, обвинения МУС против лидеров повстанческой Божьей Армии Сопротивления (БАС) помогли положить конец многолетним жестоким сражениям и сделать главу БАС Джозефа Кони крайне непопулярным.
In northern Uganda, ICC charges against leaders of the rebel Lord's Resistance Army have helped bring an end to years of brutal fighting, and marginalized the LRA's chief, Joseph Kony.
В 2005 году были выданы, а затем распечатаны ордера на арест пяти человек, которые предположительно были членами «Армии сопротивления Бога» и обвинялись в совершении преступлений против человечности и военных преступлений.
In 2005, warrants of arrest were issued and later unsealed for five alleged members of the Lord's Resistance Army for crimes against humanity and war crimes.
Усилия, призванные положить конец насилию в северной части Уганды, принесли свои плоды в декабре 2004 года, когда состоялась первая прямая встреча между представителями правительства Уганды и Армии сопротивления Святого духа.
Efforts to end the violence in northern Uganda edged forward in December 2004 with the first face-to-face meeting between the Government of Uganda and the “Lord's Resistance Army”.
8 июля 2005 года Палата предварительного производства II Международного уголовного суда отдала пять распоряжений об аресте пяти руководителей Армии сопротивления Бога по обвинению в совершении преступлений против человечности и военных преступлений.
On 8 July 2005 the International Criminal Court's Pre-Trial Chamber II issued five arrest warrants for five Lord's Resistance Army leaders on charges of crimes against humanity and war crimes.
Конфликт, спровоцированный повстанческими действиями «Армии сопротивления Бога» и скотокрадством в Северной Уганде, привел к перемещению населения внутри страны, ухудшению обстановки в плане безопасности и упадку инфраструктуры здравоохранения и социально-экономической инфраструктуры.
Conflict due to the Lord's Resistance Army insurgency and cattle rustling in Northern Uganda has resulted in internal displacement of the population, insecurity and breakdown of health and socioeconomic infrastructures.
В этой связи мы с большим удовлетворением отмечаем, что Суд уже начал судебные разбирательства, издав первые ордеры на арест лидеров «Армии сопротивления Бога» за совершенные военные преступления и преступления против человечности в Уганде.
In that connection, we are very pleased that the Court has already begun its judicial activities by issuing the first arrest warrants against the leaders of the Lord's Resistance Army for the commission of war crimes and crimes against humanity in Uganda.
Острейший конфликт разгорелся вокруг некогда стабильной базы гуманитарной помощи в Байдоа, где борьба между различными группировками Армии сопротивления Раханвейн (АСР) вынудила международный персонал по оказанию помощи и часть сомалийского населения покинуть этот город.
The heaviest conflict has been around the once stable humanitarian base of Baidoa, where fighting among the factions of the Rahanwein Resistance Army (RRA) have forced international aid staff and a number of the Somali community to leave the town.
В действиях «Армии сопротивления Бога» проявляются новые тенденции, в том числе нападения на гуманитарных сотрудников и миротворцев, которые находятся на местах для того, чтобы помогать беженцам и лицам, перемешенным внутри страны, и сохранить мир.
There are new patterns emerging in the campaign of the Lord's Resistance Army, including attacks on humanitarian workers and peacekeepers who are on the ground to help refugees and internally displaced persons and to safeguard peace.
Он также выразил озабоченность по поводу присутствия в юго-восточной части Центральноафриканской Республики элементов из числа угандийских повстанческих формирований ЛРА (Армии сопротивления Бога) и использования этой части территории Центральноафриканской Республики для проникновения в соседние страны.
It also expressed concern at the presence of elements of the Ugandan rebel group the Lord's Resistance Army in the south-east of the Central African Republic and at the use of that part of national territory as a crossing-point to neighbouring countries.
Из этого общего числа 326 были осуждены за убийства, 126 — за ограбления с отягчающими обстоятельствами, 7 — за предательство, 2 — за похищение людей и намерение совершить убийство и 1 — за трусость, проявленную на службе в национальной армии сопротивления.
Of that total, 326 had been convicted for murder, 126 for aggravated robbery, 7 for treason, 2 for kidnapping and intent to murder and 1 for cowardice in action while in the service of the National Resistance Army.
Мы должны создать для «Армии сопротивления Бога» (ЛРА) максимально привлекательный вариант отхода, демобилизации, разоружения и реинтеграции, а также должны сделать как можно более непривлекательным для ЛРА и правительственных сил такой вариант, как нарушение прекращения огня и возвращение к конфликту.
We must make it as attractive as possible for the Lord's Resistance Army (LRA) to stand down, demobilize, disarm and reintegrate, and we must make it as unattractive as possible for the LRA and for the Government forces to break the ceasefire and return to conflict.
Продолжается расследование ситуаций в Демократической Республике Конго, Уганде и Судане, и буквально в прошлом месяце Суд выдал пять ордеров на арест высших руководителей «Армии сопротивления Бога» за преступления против человечности и военные преступления, совершенные ими в Уганде начиная с июля 2002 года.
Investigations into situations in the Democratic Republic of the Congo, Uganda and the Sudan are continuing, and just last month the Court unsealed five warrants of arrest against senior leaders of the Lord's Resistance Army for crimes against humanity and war crimes committed in Uganda since July 2002.
В отношении детей, затронутых вооруженным конфликтом в Уганде, мы выражаем озабоченность в связи с информацией, представленной в последнем докладе Генерального секретаря о детях и вооруженном конфликте в Уганде, особенно о том, что определенное число детей продолжают содержаться в рядах «Армии сопротивления Бога».
With respect to children affected by the armed conflict in Uganda, we are concerned about the findings in the most recent report of the Secretary-General on children and armed conflict in Uganda, especially that a number of children are still being held within the ranks of the Lord's Resistance Army.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung