Beispiele für die Verwendung von "Архивированное" im Russischen mit Übersetzung "archive"

<>
Übersetzungen: alle109 archive109
Архивированное содержимое Skype для бизнеса возвращается в результатах поиска в почтовом ящике методом обнаружения электронных данных на месте. If you search the mailbox using In-Place eDiscovery, any archived Skype for Business content matching the search query is also returned in search results.
С помощью Центра обнаружения электронных данных в SharePoint вы можете найти и поместить на хранение все содержимое, связанное с обращением, включая веб-сайты и документы SharePoint 2013 и SharePoint Online, общие файловые ресурсы, индексированные SharePoint (только SharePoint 2013), содержимое почтовых ящиков в Exchange и архивированное содержимое Lync 2013. Using the eDiscovery Center in SharePoint, you can search for and hold all content related to a case, including SharePoint 2013 and SharePoint Online websites, documents, file shares indexed by SharePoint (SharePoint 2013 only), mailbox content in Exchange, and archived Lync 2013 content.
Сохранение архивированного контента Skype для бизнеса Preserving archived Skype for Business content
В группе Удалить нажмите кнопку Архивировать. In the Delete group, choose Archive.
Выберите сообщение, которое вы хотите архивировать. Select an email message you want to archive.
Однако можно архивировать полученные и отправленные сообщения. However, received and sent messages can be archived.
Архивирование контента Skype для бизнеса в Exchange 2016 Archive Skype for Business content in Exchange 2016
Примечание. Кнопка Архивировать отображается только в Outlook 2016. Note: The Archive button is only visible in Outlook 2016.
В предыдущих версиях на ленте нет кнопки Архивировать. Older versions of Outlook do not have the Archive button on the ribbon.
Ведение журнала конвертов позволяет архивировать заголовки P1 сообщений. Envelope journaling permits you to archive P1 message headers.
Например, можно сохранить архивированные элементы в другом PST-файле. For example, archived items can be saved in another .pst file.
Все — отображаются все сообщения с любым статусом, кроме архивированных. Inbox - Displays all messages in all statuses except for Archived messages
Начиная с 1996-го года мы архивировали World Wide Web. We've been archiving the World Wide Web since 1996.
Кроме того, добавлены новые действия, включая "Архивировать", "Очистить" и "Отменить". A few new actions have been added as well including Archive, Sweep, and Undo.
Выберите в папке одно или несколько сообщений, которые нужно архивировать. Select one or more messages in your Inbox or other folder to archive.
Отметьте галочкой поле рядом с формой, которую вы хотите архивировать. Check the box next to the form you'd like to archive
Когда вы архивируете данные Outlook, они сохраняются в PST-файлах. When you archive Outlook information, items are saved in a .pst files.
Я архивировала результаты и обнаружила ошибку в протоколе изменения клеточной культуры. I was archiving the results, and I found a flaw in the cell line cycling protocol.
Теги хранения, отвечающие за перемещение элементов, также известны как политики архивирования. Retention tags that move items are also known as archive policies.
В главной папке Архив можно открывать подпапки и просматривать архивированные элементы. In the main Archive folder, you can open the subfolders and view your archived items.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.