Beispiele für die Verwendung von "БЕЗОПАСНОСТЬ" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle31189 security25200 safety5749 andere Übersetzungen240
Как повысить безопасность аккаунта Google To help make your Google Account more secure, follow these steps.
Это помогает обеспечивать безопасность сообщества. This helps keep our community safe.
Пожарная безопасность и противопожарное оборудование. Fire prevention and fire-fighting equipment.
Безопасность и приватность в интернете Stay safer and more private
Чтобы обеспечить безопасность Вашего аккаунта: To help secure your account:
И как вы обеспечиваете их безопасность? And how do you secure their privacy?
Как проверить безопасность соединения с сайтом Check if a site's connection is secure
Обморок не нужен, Алан, просто обеспечь безопасность. There's no need to swoon, Allan, but try to keep things secure.
Как повысить безопасность подключения к моему компьютеру? How can I make a connection to my PC more secure?
Чтобы обеспечить безопасность компьютера, обновите операционную систему. To stay protected, please upgrade your PC today.
Необходимо обеспечить безопасность и защитить меньшинства независимого Косово. An independent Kosovo must be secured and its minorities protected.
Обеспечивает ли Opera Coast мою безопасность в интернете? Does Opera Coast keep me safe online?
Людей в первую очередь беспокоит безопасность мобильных телефонов. I mean, people are worried about cellphones being safe.
Желанный или нет, но брак обеспечивал ей безопасность. Now, loveless or no, marriage with the fiscal kept her safe.
Узнайте, как вы можете обеспечить безопасность своей информации. Learn about what you can do to keep your own information safe.
Как правило, безопасность обмена данными обеспечивается их шифрованием. The common method for securing the exchange of data is to encrypt it.
На самом деле безопасность вокруг вас не увеличивается. In reality, it does not really make you safer.
Я предупрежу управление гражданской авиации и Нац безопасность. I'll alert the FAA and Homeland.
Первая и, наверное, менее очевидная причина - это энергетическая безопасность. First, and perhaps least self-evident, is energy.
Чтобы повысить безопасность своей сети, выполните указанные ниже действия. To help make your network more secure:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.