Beispiele für die Verwendung von "Банкноты" im Russischen
Формой валюты являются как монеты, так и банкноты.
Coins and paper money are both forms of currency.
Когда люди платят стриптизерам, они обычно дают больше одной банкноты, верно?
When people tip the strippers, they usually give them more than one bill, don't they?
20 долларовые банкноты не используются в обращении уже более четырех или пяти лет.
$20 bills do not last in circulation more than four or five years.
Это трудно заметить, но все они мухлюют - делают поздние ставки, утаскивают щипчиками банкноты из банка, передергивают.
It's hard to tell, but they're all sleight-of-hand cons - past-posting, dropbox fishing, the holdout.
Статистически невозможно иметь столько купюр, без четверок в них, если конечно, банкноты не печатали без четверок, специально.
It is statistically impossible to have this many bills and not have any fours, unless, of course, the bills were printed specifically without any fours.
Зачем нужна государственная валюта, если каждый раз при покупке товаров мы достаем пластиковую карту, а не банкноты.
And what is the point of government-issued currency, when we pull out a plastic card instead of paper bills every time we buy things?
Доллар уже создал различия в уровне жизни между теми, у кого есть банкноты США, и теми, у кого их нет.
Already, the dollar has created a divide in living standards between those who have greenbacks and those who don't.
Наличные деньги способствуют преступности, потому что они анонимны. Особые проблемы вызывают крупные банкноты, потому что их очень просто носить и прятать.
Cash facilitates crime because it is anonymous, and big bills are especially problematic because they are so easy to carry and conceal.
В частности, обсуждаются вариации так называемых «денег с вертолёта» в развитие знаменитого теоретического эксперимента Милтона Фридмана 1969 года: «однажды вертолёт... сбросил с неба банкноты на сумму $1000».
In particular, they are debating variations of so-called helicopter money, following a famous thought experiment by Milton Friedman in 1969, in which “one day a helicopter...drops an additional $1,000 in bills from the sky.”
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung