Beispiele für die Verwendung von "Банковской системы" im Russischen
От этого зависит будущее банковской системы Европы.
The future of Europe’s banking system depends on it.
Вопреки ожиданиям, сейчас, когда худшая половина банковской системы обанкротилась, система выплат действует гораздо лучше.
Contrary to expectations, the payments system now functions much better with the worst half of the bank system bankrupted.
необратимая "балканизация" банковской системы и финансовых рынков;
irreversible balkanization of the banking system and financial markets;
• Глубокий кризис поразил большую часть банковской системы.
• Most of the banking system fell into deep crisis.
Верным направлением является восстановление исчерпанных бухгалтерских балансов банковской системы.
Rebuilding the depleted balance sheets of the banking system is the right way to go.
Поддержание слабой банковской системы на плаву имеет высокую экономическую цену.
Keeping a weak banking system afloat has high economic costs.
В США и других странах много внимания уделялось восстановлению банковской системы.
In the US and elsewhere, much attention was focused on fixing the banking system.
Что такой выход будет означать для банковской системы и для простых греков?
What will it mean for the banking system and for the ordinary Greeks?
Существует четыре основных метода "очистки" банковской системы, которая сталкивается с систематическим кризисом:
There are four basic approaches to cleaning up a banking system that is facing a systemic crisis:
Легкая ликвидность ЕЦБ в настоящее время поддерживает обширную сферу банковской системы Европы.
Easy ECB liquidity is now sustaining a vast swath of Europe’s banking system.
Что еще хуже, Констансио не был особенно благосклонны к греческой банковской системы.
To make matters worse, Constancio was not particularly supportive of the Greek banking system.
Некоторый прогресс был достигнут в сфере обеспечения безопасности банковской системы развивающихся стран Европы.
Some progress has been made toward safeguarding emerging Europe’s banking system.
Греция получила крохи, но заплатила высокую цены за сохранение банковской системы в этих странах.
Greece has gotten but a pittance, but it has paid a high price to preserve these countries’ banking systems.
Банкротство этих банков и все дальнейшие проблемы были симптомами одной болезни – слабость банковской системы.
Those collapses and the subsequent problems were symptoms of the same disease: a weak banking system.
Что-то похожее, возможно, следует сделать с влиянием испанской банковской системы на местный рынок жилья.
Something similar might have to be done for the Spanish banking system's exposure to the local housing market.
Единственным вариантом тогда становится энергичное введение драконовского государственного регулирования банковской системы или вступление в еврозону.
The only options are then to slap draconian controls on the banking system or join the euro area.
Я ожидаю, что это просто ускорить отток средств из греческих банков и крах банковской системы.
I expect that this will simply hasten the outflow of funds from Greek banks and the collapse of the banking system.
Все эти качества понадобятся ей для того, чтобы обеспечить эффективную работу новой банковской системы Европы.
She will need all of these attributes and more to make Europe’s new banking system function efficiently.
Внешние заимствования ирландской банковской системы достигли примерно 100% ВВП - в два раза больше, чем в Казахстане.
The Irish banking system's external borrowing reached roughly 100% of GDP - two Kazakhstans.
Это такая "водопроводная" проблема банковской системы, но починить водопровод нам надо посредством изменения самой банковской структуры.
It is a sort of plumbing problem for the banking system, but we need to fix the plumbing by changing the structure of the banking system itself.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung