Beispiele für die Verwendung von "Бармен" im Russischen mit Übersetzung "bartender"
Бармен получил 100 баксов только за поддержку температуры льда.
The bartender got $100 just for keeping the ice cubes cold.
Так теперь ты у нас бармен, уличный художник и сводник.
So now you're a bartender, a street artist, and a pimp.
Ты бармен, всю ночь разливающий ликер и при этом не алкоголик.
You're a bartender close to liquor all night, and not an alcoholic.
Уж не знаю, какой с меня бармен, но стряпаю я отменно.
I don't know how much of a bartender I am, but I'm an awfully good cook.
Ни дождь, ни солнце ни горячий бармен не встанет на этом пути!
Neither rain or shine or hot bartender gets in the way of that!
И бармен - парень по имени Кен Марион, студент колледжа, подрабатывавший, чтобы оплатить учебу.
And the bartender is a kid named Ken Marion, a college kid working shifts to pay off his tuition.
Кто знал, что ты был тройной угрозой - бармен, капитан и мастер на все руки?
Who knew you were a triple threat - bartender, captain, and handyman?
Бармен обещал вернуться в ближайшее время, но я видел, как он дрался с каким-то задирой.
Bartender said he'd be right back, but last I saw, he was hitting on the peacock wrangler.
Так что остаемся я, колледж и бармен, который притворяется умным, но который, сдаётся мне, втайне простофиля.
So that leaves me, college, and the bartender who pretends he's smart but who methinks is secretly a jelly.
Если бы я знала, что у нас тут завелся новый симпатичный бармен, я бы отрепетировала грустную мордашку.
If I had known there was a new, cute bartender, I would have worked on my pouty look.
Во время моего первого после 1989 года посещения Китая один бармен сказал мне фразу, которая идеально характеризовала новую официальную идеологию:
During my first post-1989 trip to China, a bartender introduced me to a phrase that perfectly characterized the new official mood:
Во время моего первого после 1989 года посещения Китая один бармен сказал мне фразу, которая идеально характеризовала новую официальную идеологию: «Мэйю юньдун, шэньмэ доу кэе» («Пока нет политических подвижек, все сойдет»).
During my first post-1989 trip to China, a bartender introduced me to a phrase that perfectly characterized the new official mood: “Meiyou yundong, shenme dou keyi” (As long as there are no political movements, anything goes).
Великолепный музыкальный автомат, ненавязчивые бармены, пробковый дартс.
Great jukebox, surly bartenders, cork dartboard.
Поэтому, он поставил копа дежурит у квартиры бармена.
So certain, he put a uniform outside the bartender's walk-up.
Согласно показаниям бармена, она ушла с неизвестным мужчиной.
According to a bartender I spoke to, she left with an unknown male companion.
Мы показали портрет Джилл бармену в отеле "Бомонд".
We showed a sketch of Jill to the bartender at the Beaumont.
Вот это парень разбил бутылку пива о голову бармена.
This guy here broke a beer bottle over a bartender's head.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung