Verwendungsbeispiele von "Безумный" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Оскар Уайльд и безумный бранч Oscar wilde and crazy brunch
Да, этот загадочный убийца известен как Безумный Пьеро. Yeah, he is the mysterious assassin known as Mad Pierrot.
Это злость, безумный юмор, много внимания и оскорбления. It was a lot of anger, insane humor, a lot of attention, outrage.
Я - эмоциональный, страстный, безумный чикано. I'm a hot-blooded, emotional, crazy Chicano.
Добро пожаловать в безумный мир израильской парламентской демократии. Welcome to the mad world of Israeli parliamentary democracy.
Если инвестор продает, когда фонд колеблется, он не только теряет или зарабатывает мало, он иногда ведет себя как безумный, повторяя процесс снова и снова – покупает другой высокий фонд в ожидании лучших результатов. If the investor sells when the fund falters, they not only lock in a loss or poor results, but they also go a bit insane, repeating the process again — buying another fund that has been hot — but expecting different results.
Я готова растрепать свои волосы и устроить безумный, но финансово экономный вечер. I'm ready to let my hair down and have one of those crazy yet fiscally responsible kind of nights.
Что этот безумный глупец хочет сказать на этот раз? What's the mad fool talking about now?
Это был безумный проект, целью которого стало создание некоей энциклопедии альтернативного мира. It was a crazy project aimed at creating a kind of encyclopaedia of an alternative world.
С тех пор, как безумный король вырвал ему язык раскаленными щипцами. Since the mad King had his tongue ripped out with hot pincers.
Поэтому странно, что он сблизился с мистером Лавлендом, ведь Лавленд - безумный пьяница. Which is why it's so weird he was tight with Mr. Loveland, 'cause Loveland's a crazy drunk.
Безумный рывок Китая к фукуань (богатству и силе) почти не оставил ему возможности для развития сдерживающих институтов, необходимых каждому действительно развитому, - не говоря уже о просвещенном, - обществу для достижения равновесия и здоровой обстановки в стране. China's mad rush toward fuqiang (wealth and power) has given it little chance to develop all the compensatory institutions that any truly developed, not to say enlightened, society needs to achieve equilibrium and social health.
Безумный кахун говорит с вами в городе виргилий этой ночью где всем всегда хорошо. Crazy cajun talking at you in virgil city tonight where everybody always has a good time.
Такие футуристические фильмы как «Бегущий по лезвию» (1982), «Матрица» (1999), «Район № 9» (2009), «Равновесие» (2002) и франшиза «Безумный Макс» (начиная с 1979 года по настоящее время) изображают постапокалиптические или поврежденные общества, где существование сведено до уровня выживания. Futuristic films such as Bladerunner (1982), The Matrix (1999), District 9 (2009), Equilibrium (2002) and the Mad Max franchise (from 1979 onwards) depict post-apocalyptic or damaged societies where existence has been reduced to survival.
Я знаю, это безумный вопрос, но ты больше ничего не чувствуешь насчёт этого ребёнка? I know this is a crazy question, but do you smell anything else about the baby?
В случае, если вы пробыли в состоянии Рипа ван Винкля (Rip Van Winkle) последние несколько лет, то у Европейского Союза есть, слава богу, снижающийся, но все же серьезный шанс на катастрофическое попадание в дефляционный кошмар как в фильме «Безумный Макс» (Mad-Max). In case you’ve been in a Rip Van Winkle-like stasis for the past several years, the European Union has a thankfully declining but still decidedly non-trivial chance of catastrophically imploding into some sort of deflationary Mad-Max-like nightmare.
Я очень постаралась что бы вытащить твою, упаковывающую в роллы четвертаки, задницу вытащить из дома, а теперь твой безумный крик все испортит! I've been trying hard to get your quarter rollin 'rump out of the house, and now your crazy coaster cackle is gonna blow it!
"безумная белоснежка" идет за тобой. "crazy white boy" thing going for you.
Вы понимаете, что Бетан безумна? You know Bethan is stark raving mad?
Это безумно, как сильно я скучаю по тебе. It is insane how much I miss you.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!