Beispiele für die Verwendung von "Белфаста" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle38 belfast38
Салли-Энн работает старшей медсестрой в больнице Белфаста в отделении неонатальной реанимации. Sally-Ann's a senior staff nurse in the Belfast neonatal intensive care unit.
События этой недели последовали за голосованием Юнионистской партии Улстера (UUP) принять пакет документов, выработанный совместно с бывшим Сенатором США Джорджем Митчелом в течении 10-ти недельного пересмотра Соглашения Белфаста. This week's events followed a vote by the Ulster Unionist Party to accept a package worked out with former US Senator George Mitchell during a 10 week review of the Belfast Agreement.
Автор сообщения утверждает, что регулирование деятельности аэропорта Белфаста в рамках " частного " соглашения, заключенного между государственными органами и оператором аэропорта, направлено на предотвращение участия общественности и недопущение ее доступа к правосудию в связи с принятием решений. The communicant alleged that regulation of the Belfast City Airport operations through a “private” agreement between the public authorities and the airport operator was aimed at excluding public participation and access to justice in connection with the decision-making.
Это сотрудничество включало в себя участие в публичном совещании в Белфасте в октябре 1997 года, которое было организовано Китайской торговой палатой и на котором присутствовали помощник заместителя Главного констебля Белфаста и старшие сотрудники Управления уголовного розыска и Отдела по предупреждению преступности и делам общин ККО. This has included participation in a public meeting in Belfast in October 1997, arranged by the Chinese Chamber of Commerce and attended by the Deputy Assistant Chief constable of Belfast and senior representatives from the Criminal Investigation Division and Crime Prevention and Community Affairs Branch of the RUC.
Два в Белфасте, один в Лисберне. Two in Belfast, one in Lisburn.
У клуба есть чартер в Белфасте. Club has a charter in Belfast.
Он сказал, что Авель не в Белфасте. He said Abel's not in Belfast.
Наши в Белфасте и у них всё хорошо. They got to Belfast okay.
Наш чартер в Белфасте будет помогать тебе в Ирландии. Our Belfast charter is gonna be your boots on the ground in Ireland.
Закидали камнями мечети в Белфасте, Манчестере, Лондоне, Саутенде и Глазго. Bricks were thrown at mosques in Belfast, Manchester, London, Southend and Glasgow.
Но оно должно было потеряться на перегоне и отправиться в Белфаст. They were to be Lost in a way station and rerouted to Belfast.
Так что я уехал учиться в Белфаст, где происходили все события. So I actually went to school in Belfast, which was where all the action happened.
Из номера на борту следует, что он был зарегистрирован в Белфасте, Ирландия. Tag numbers show it being registered out of Belfast, Ireland.
Эй, возможно, тут и тепло, но тем детям в Белфасте нужны зимние пальто. Hey, it might be warm here, but those kids in Belfast need winter coats.
Так, каждый раз, когда кто-нибудь садился в такси в Белфасте, он, сам того не ведая, финансировал ИРА. So, every single time that somebody got into a taxi in Belfast without knowing, actually, was funding the IRA.
Рабочая группа Федерации по вопросам жилищного хозяйства и городских поселений: 10-13 июня, Белфаст, Соединенное Королевство, и Дублин, Ирландия. Theme: Innovations in the Urban Habitat IFHP Working Party Housing and Urban Settlements: 10-13 June, Belfast, the United Kingdom and Dublin, Ireland.
Особенно высоко Ирландия ценит Ваш выдающийся вклад в подготовку Соглашения, подписанного в Белфасте в Великую пятницу в 1998 году. Ireland is especially grateful for your outstanding contribution to the Good Friday agreement signed in Belfast in 1998.
В последний раз когда мы виделись, ты спасал мою сестру от тех английских ублюдков которые прижали ее в Белфасте. Last I saw you, you were saving my sister from those english bastards that had her pinned down in Belfast.
Совет по делам искусств оказывает также поддержку государственным художественным галереям в Ормо Бас в Белфасте и галерее " Орчард " в Лондондерри. The Arts Council also supports the public Arts Galleries at Ormeau Baths in Belfast and Orchard Gallery in Londonderry.
Что бы сказали, если бы британское правительство разбомбило Белфаст или если бы испанское правительство разбомбило Бильбао под предлогом подавления ИРА или ЭТА? What would be said if the British government had bombed Belfast, or if the Spanish government bombed Bilbao, on the pretext of quelling the IRA or the ETA?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.