Beispiele für die Verwendung von "Бен" im Russischen mit Übersetzung "bin"
Удаление бен Ладена не означает конец террористической угрозы.
Removing Bin Laden does not end the terrorist threat.
Усама бен Ладен был весьма искушён в искусстве убеждения.
Osama bin Laden was very adept at narrative.
Салим Ахмад Хамдан был личным водителем Осамы бен Ладена.
Salim Ahmad Hamdan served as Osama bin Laden's personal driver.
Также он пообещал ещё парочку раз убить бен Ладена.
He also said he promises to kill bin Laden a couple more times.
Мне плевать, хоть вы бы даже искали Усаму Бен Ладена.
I don't care if you're looking for Osama bin Laden.
Значение того, что было достигнуто, отчасти объясняется символическим значением бен Ладена.
The significance of what was accomplished stems in part from Bin Laden's symbolic importance.
Ее лидер Усама бен Ладен чувствовал себя в безопасности в Афганистане.
Its leader, Osama bin Laden, was safe and sheltered in Afghanistan.
Это обращение очень похоже на нечеткие видеозаписи бен Ладена кустарного изготовления.
It looked a lot like bin Laden’s grimy home videos.
Почему никто до сих пор не разбомбил личную телекомпанию Бен Ладана?
Why hasn't anybody hit bin Laden's private broadcast studio with a cruise missile yet?
После смерти бен Ладена "Аль-Каида", скорее всего, умрет как организация.
With bin Laden's death, Al Qaeda is likely to wither away as an organization.
Бен Ладен стремится к тому, чтобы эти люди чувствовали себя грешниками.
Bin Laden wants these people to feel like sinners.
Убийство Усамы бен Ладена спецназом США является значительной победой над глобальным терроризмом.
The killing of Osama bin Laden by United States special forces constitutes a significant victory over global terrorism.
Контраст между убийством бен Ладена и интервенцией в Ливию иллюстрирует доктрину Обамы.
The contrast between the killing of Bin Laden and the intervention in Libya illustrates the Obama Doctrine.
Бен Ладен являлся всего лишь следствием укоренившегося насилия официальной идеологии данной страны.
Bin Laden merely reflected the entrenched violence of the Kingdom's official ideology.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung