Beispiele für die Verwendung von "Берри" im Russischen
Исполнительные продюсеры Пьер Дэвид, Кен Сандерс, Том Берри
Executive producers Per Devid, Ken Sanders That Berri
Рейчел Берри, дядя Боб передал ужасную новость!
Rachel Berry, Uncle Bob just told me devastating news!
Премьер-министр Синьора, спикер Берри и вновь назначенный премьер-министр Харири заверили г-на Уильямса в том, что никаких новых демонстраций в этом районе не будет.
Mr. Williams was reassured by Prime Minister Siniora, Speaker Berri and Prime Minister-designate Hariri that no further demonstrations would take place in the area.
20 февраля 13 нынешних и один бывший член ливанского парламента представили свое предложение спикеру Берри, отметив, что они подвергаются давлению и угрозам со стороны сирийских и ливанских сил безопасности, с тем чтобы заставить их ратифицировать проект закона о продлении срока полномочий президента Лахуда.
On 20 February, 13 current members and one former member of the Lebanese Parliament submitted a motion to Speaker Berri, asserting that they had been subjected to pressures and threats from the Syrian and Lebanese security services to compel them to ratify the draft law extending President Lahoud's term in office.
Джейн, знакомься, это Рейчел Берри, лучшая исполнительница, которую я знаю.
Jane, meet Rachel Berry, the greatest performer I have ever known.
Исходя из полученной информации, я провел консультации со спикером парламента Набихом Берри, шейхом Саадом аль-Харири и бывшим президентом Амином Жмайелем, в ходе которых была достигнута договоренность о проведении в это же время в здании парламента четырехсторонней встречи на уровне представителей большинства и оппозиции.
Pursuant thereto, I held consultations with Parliamentary Speaker Nabih Berri, Sheikh Saad al-Hariri and former President Amin Gemayel and an agreement was reached to hold the quadripartite meeting at majority and opposition representative level at the same time in the parliament building.
Не вмешаюсь, если ты не испортишь мне встречу с Мэттью Берри.
Andre, I'm not going to interfere as long as you don't bogart my date with Matthew Berry.
Здрасти, меня зовут Рейчел Берри, и я буду петь "Лишь в мечтах"
Hi, my name is Rachel Berry, and I'll be singing "On My Own"
Как думаешь, эта кукла вуду достаточно похожа на Рейчел Берри, чтобы сработать?
Do you think this voodoo doll looks enough like Rachel Berry to actually work?
Здравствуйте, я Рейчел Берри, я буду прослушиваться на роль Фанни Брайс, и я буду петь.
Hi, I'm Rachel Berry, and I'll be auditioning for the role of Fanny Brice today, and I'll be singing.
Мне нужно найти ткань для платья, которая бы не подчеркивала желтоватый оттенок лица Рейчел Берри.
Have to go find gown fabric that doesn't clash with the high yellow undertones of Rachel Berry's complexion.
Я только хотел поблагодарить мисс Берри и мистера Хаммела за то, что собрали нас вместе и помогли нам победить.
I just wanted to say thank you to Ms. Berry and Mr. Hummel for, you know, bringing us all together and helping us do so well up there.
И должна признаться, нет ничего естественней, чем Рейчел Берри, блистающая на сцене каждый вечер и еще дважды по воскресеньям.
And I can tell you that nothing feels right if Rachel Berry isn't in front of an audience somewhere, killing it six nights a week and twice on Sunday.
А так же то, что тебе нужно снова начать ходить на свидания, и да, я говорю о Рейчел Берри.
And it also proves that you need to get out into the dating world, and yes, I am talking about Rachel Berry.
Майкл Берри (Michael Berry), нейробиолог из Принстонского университета, накладывает части ретины на электроды и демонстрирует им видео, наблюдая при этом за их электрофизиологической реакцией.
Michael Berry, a Princeton neuroscientist, mounts patches of retinas on electrodes and shows them videos, watching their electrophysiological responses.
Бетти Дэвис, Джоан Кроуфорд, Хэлли Берри, Хилари Суонк, Сандра Буллок, Риз Уизерспун - они все стали одинокими вскоре после того, как принесли домой эту статуэтку.
Bettie Davis, Joan Crawford, Hallie Berry, Hillary Swank, Sandra Bullock, Reese Witherspoon, all of them single soon after taking home that statue.
В этом контексте подобные видео похожи на лучи прожектора, которые Кузин использует при работе со своими нотрописами, и Берри также обнаруживает эмерджентное поведение при увеличении количества нейронов.
In this context, the videos are like the moving spotlights Couzin uses with his shiners — and just as with the fish, Berry finds emergent behaviors with the addition of more neurons.
В 2007 году одно из посольств Канады подверглось серьезному нападению, а до этого погиб старший канадский дипломат г-н Глинн Берри в результате нападения, совершенного в Афганистане террористом-самоубийцей.
A Canadian embassy had been seriously attacked in 2007 and before that a senior Canadian diplomat, Mr. Glynn Berry, had been killed in an attack by a suicide bomber in Afghanistan.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung