Beispiele für die Verwendung von "Бизнесу" im Russischen
Они стОят гостиничному бизнесу миллионы долларов в год.
I mean, they cost the hospitality industry millions of dollars a year.
Очевидно, что пришло время дать бизнесу передышку.
Apparently, the time has come to give businesses a break.
Бизнесу тоже необходимо быстро освоить новые методы работы.
Businesses, too, have been quick to adopt new practices.
Но Израиль извратил его в угоду своему бизнесу.
But it has been hijacked by Israel for the benefit of its businesses.
Его партнеры по бизнесу, возможно, связаны с якудза.
His business associates may be tied in with the yakuza.
Вы убили Блейка, потому что он помешал бизнесу.
You killed Blake 'cause he got in the way of business.
Мы предоставляем Вашему бизнесу наиболее эффективный принцип работы.
We promise to measure twice and cut once in order to provide your business with a service that is relevant and efficient.
Обама весьма благосклонен к бизнесу, и корпорации работают очень прибыльно.
Obama has been very friendly to business, and corporations are operating very profitably.
"Это наносит ущерб бизнесу, с этим необходимо бороться", - убежден Паттлох.
"This harms business and we must fight against it," challenges Pattloch.
Джонни знал, что вы забавлялись с его партнером по бизнесу?
Johnny know you were canoodling with his business partner?
Крупному бизнесу была выгодна дешевая рабочая сила, а левые поддерживали мультикультурализм.
Big business benefited from cheap labor, and the left favored multiculturalism.
На этих счетах хранятся деньги клиента отдельно от денег, принадлежащих бизнесу.
These accounts hold Client Money separately from money belonging to the business.
«Моя идея состоит в том, чтобы дать малому бизнесу абсолютную свободу.
"My idea is to give smaller business an absolute freedom.
Партнёр по бизнесу Джадсона сказал, что он был из неблагополучного района Филадельфии.
Judson's business partner said he was from the rough side of Philadelphia.
После обеда я обещаю покинуть леди и уделить бизнесу свое полное внимание.
After dinner, I promise to desert the ladies and give business my full attention.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung