Beispiele für die Verwendung von "Билле" im Russischen
Принятое в 1991 году Положение о Гонконгском билле о правах обеспечивает осуществление в рамках внутреннего законодательства положений МПГПП применительно к Гонконгу и обязывает правительство и государственные органы к их соблюдению.
The BORO, which was enacted in 1991, gives effect in domestic law to the provisions of the ICCPR as applied to Hong Kong and binds the Government and public bodies.
В феврале 1997 года Постоянный комитет принял решение, согласно которому три раздела Положения о Билле о правах (относящиеся к толкованию и применению Положения18) имеют преимущественное право по отношению к другим законам, включая Основной закон.
In February 1997, the Standing Committee considered that three sections of the BORO (relating to the interpretation and application of the Ordinance) had an overriding effect over other laws, including the Basic Law.
В феврале 1997 года Постоянный комитет принял решение, согласно которому три раздела Указа о Билле о правах (относящиеся к толкованию и применению Указа) имеют преимущественную силу по отношению к другим законам, включая Основной закон.
In February 1997, the Standing Committee considered that three sections of the BORO (relating to the interpretation and application of the Ordinance) had an overriding effect over other laws, including the Basic Law.
После принятия в 1991 году постановления Гонконга о Билле о правах человека (ПБПЧ) Комитет по поощрению воспитания гражданственности (КПВГ) при Бюро внутренних дел учредил Подкомитет по обучению правам человека с целью поощрения понимания общественностью ПБПЧ и соблюдения прав человека, изложенных в различных договорах.
Following the enactment of the BORO in 1991, the Committee on the Promotion of Civic Education (CPCE) under the Home Affairs Bureau established a Human Rights Education Subcommittee to promote public understanding of the BORO and respect for human rights as set out in the various treaties.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung