Exemples d'utilisation de "Биллу" en russe
Биллу всегда удаётся послать матери подарок на день рождения.
Bill never fails to send a birthday present to his mother.
Смотрите. Я дал это Альберту Гору и Биллу Старшему.
Look at this - I gave this to Al Gore and to Bill Senior also.
Биллу не нравится, что его отец так много курит.
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.
Документ в настоящее время назначен Сью, Джо и Биллу.
The document is currently assigned to Sue, Jo, and Bill.
Отчет по расходам в настоящее время назначен Сью, Джо и Биллу.
The expense report is currently assigned to Sue, Jo, and Bill.
Я рассказала об этом Биллу Мойерсу, а он сказал: "Да мы всех принимаем!"
I said that to Bill Moyers, and he said, "Oh, we take anybody."
Итак, позвольте мне воспользоваться этой возможностью, чтобы подтвердить вызов, который я бросил Биллу.
So let me take this opportunity to reiterate a challenge that I have posed to Bill.
Документ сейчас назначен Сью, Джо и Биллу и вы ввели как процент 50.
The document is currently assigned to Sue, Jo, and Bill, and you entered 50 as the percentage.
Прошлой ночью Биллу приснилось, что он - снова ребенок на морском берегу в кругу друзей.
Last night, Bill dreamt he was young again in a field with friends at the seaside.
Отчет по расходам сейчас назначен Сью, Джо и Биллу и вы ввели как процент 50.
The expense report is currently assigned to Sue, Jo, and Bill, and you entered 50 as the percentage.
Компании покупали десятки миллионов компьютеров каждый год, и Microsoft как только стал публичной компанией, принес Биллу Гейтсу свой первый миллиард.
Businesses were buying tens of millions of computers every year, and Microsoft had just gone public, netting Bill Gates his first billion.
Костюм вынудил тебя подумать о Хиллари, что, разумеется, приводит к Биллу, и что затем ведет твой извращенный мозг к Монике.
Power suits make you think of Hillary, which inevitably leads you to Bill, which then drives your warped mind to Monica.
Скорее всего, суть послания в том же, в чем была и суть послания избирателей президенту Биллу Клинтону 17 лет назад:
Rather, the message it sends is the same as that sent by voters to President Bill Clinton 17 years ago:
Я считаю, что этот успех поможет Биллу и другим понять невероятную ценность инвестиций в недорогие системы сельского здравоохранения, которые следуют проектным принципам ПДТ.
That success, I believe, would help Bill and others to recognize the remarkable value of investing in low-cost rural health systems that follow the design principles of the Millennium Village Project.
Дональд Трамп станет президентом Трампом, а президент Барак Обама присоединится к числу живущих бывших президентов – Джимми Картеру, Джорджу Бушу-старшему, Биллу Клинтону и Джорджу Бушу-младшему.
President-elect Donald Trump will become President Trump; President Barack Obama will join Jimmy Carter, George H.W. Bush, Bill Clinton, and George W. Bush as a living former president.
Обоих пугала мысль оказаться, скончавшись, в тесном гробу, а кремация Биллу не нравилась после того, как он прочитал, что от жара жидкость в черепе вскипает, разрывая голову.
They agreed that being buried seemed too claustrophobic, and Bill didn't want to be cremated after he'd read that the intense heat boils fluids in the skull until your head explodes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité