Beispiele für die Verwendung von "Бил" im Russischen

<>
Я предполагаю, что кто-то держал ее за горло и бил головой о тот вытяжной вентилятор. I'm guessing someone held her by her throat and slammed her head into that ventilation fan.
В расширенные зрачки бил свет. The light hurt his dilated eyes.
Эту шлюшку, ты бил её? The hooker, did you hurt her?
А как насчет "Простите, я бил свою жену"? How about, "I'm sorry I'm a wife beater"?
Я там был с другим маршалом, Кэти Бил. I'm there with this other Marshal, Katie Beal.
Фу, вы видели новый фильм с Джессикой Бил? Ugh, have you guys seen the new Jessica Biel movie?
Она пыталась закрыться, но он бил ее по рукам. She tried to shield herself but he crushed both of her forearms.
Ты зовешь его Зорким глазом, чтобы он не бил? You're calling him Eagle Eye to get him not to swing?
Он бил ее кулаком по лицу, по щекам, по подбородку. He slammed his fists into her eyes, cheeks, and chin.
Давайте убедимся, что вы тот самый Роберт Бил, которого я ищу. Let's see if you are the Robert Beal that I'm looking for.
К 2009 году доклад персонала МВФ по Статье IV уже бил тревогу. By 2009, the IMF’s Article IV Staff Report was already ringing the alarm bells.
Я долго бил баклуши, но если я провалюсь, меня оставят на второй год. But if I go to school tomorrow, I'll fail and be held back.
По дороге она рассказала ему, что у друга крутой нрав, что он ее бил. On the way she told him that he'd been violent with her.
По словам Мэннинга, во время сна в глаза ему постоянно бил свет, проникающий снаружи камеры. Manning said he always slept with light from outside his cell in his eyes.
Пока люди смотрели и болели за Енота, он царапал и бил по тупому жирному злодейскому лицу. As people looked on and cheered for the Coon, he clawed and punched the villain's stupid, fat face.
Охранник бил ее по голове, спине, ягодицам, бедрам, коленям и ступням, продолжая оскорблять и выкрикивать угрозы в адрес ее семьи. The guard pounded her on the head, back, buttocks, legs, knees and feet, all the while swearing at her and making threats against her family.
Я всё еще хочу включить новости и услышать, что какой-нибудь ублюдок вошёл в его камеру и бил молотком по его лицу целый час до месива. I still want to turn on the news and hear that some bastard's gone into his cell and smashed his face in with a hammer for an hour till he's this pulp.
Хотелось бы мне посмотреть на выражение лица Эллен Бил, когда она возьмет в руки журнал о гимнастике номер один в стране и увидит "Бунтарок РОКа" на обложке. I wish I could see the look on Ellen Beals' face when she picks up the number one gymnastics magazine in the country and sees the "Rock Rebels" on the cover.
В Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе я создавал плазму и бил ей по разным поверхностям из микрочастиц, чтобы измерить эффект от баллистического осаждения и от плазменного повторного осаждения. Here at UCLA, I create a plasma and smash it into microfeatured materials, to measure the effects of ballistic deposition and plasma redeposition.
В 1997 году начались переговоры с американской компанией «Бил аэроспейс инк.» по вопросу о строительстве стартовой площадки для запуска спутников на острове Сомбреро в 30 милях к северо-западу от Ангильи. In 1997, discussions were initiated with Beal Aerospace Inc., of the United States of America, concerning the construction of satellite launch pads on Sombrero Island, 30 miles north-west of Anguilla.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.