Beispiele für die Verwendung von "Бирже" im Russischen mit Übersetzung "market"

<>
Сейчас нет нужды спекулировать на бирже. There's no need to play the market.
Я узнал по фондовой бирже для тебя. I checked the stock market for you today.
Слово на улице и вы снова на бирже труда. Word on the street is you're back on the job market.
В конце торгов на бирже они бьют в колокол. At the end of the stock market, they ring a bell.
Так? Также и на неустойчивой бирже. Ваш выбор может привести Right? It can happen in the stock market.
Колебания на фондовой бирже также являются фактором, свидетельствующим о неопределенности. The meanderings of the stock market are a similar indication of uncertainty.
Однако только Бог располагает идеальной информацией, и Он не играет на бирже. But only God is perfectly informed, and He does not play the stock market.
Одним из таких моментов был обвал на фондовой бирже в 1987 году. One such moment was the stock market crash of 1987.
Мы делаем проект по фондовой бирже в школе, и сегодня - последний день. We're doing a stock market project in school, and today's the last day.
Я вот меньше боюсь играть на бирже, чем открыть кому-нибудь сердце. I'm less afraid of putting my money in the stock market than I am putting my heart on the line.
Можно начать с улучшения на фондовой бирже в марте этого года, которое было ошеломляющим. One can start with the stock-market turnaround since March of this year, which has been stunning.
Уровень цен на американской фондовой бирже упал на 15 - 20% по сравнению с зимними показателями. The American stock market fell 15-20% below its winter levels.
Но цены на бирже имеют тенденцию двигаться в одном направлении при нарушении нормального функционирования рынка. But stock prices tend to move much more closely together at times of market dislocation.
Теперь лидеры делового мира полагают, что капитализация их компаний на фондовой бирже зависит от инвестиционного климата. Now, business leaders believe that the stock-market capitalization of their companies depends on the investment climate.
Кроме того, в некоторых странах кодексы корпоративной практики увязали с положениями, регулирующими операции на фондовой бирже. Additionally, in several countries, a link has been established between the codes of corporate practice and stock market regulation.
Почему за последние полтора года на фондовой бирже настолько упали ценные бумаги компаний, занимающихся высокими технологиями? Why did high_tech stock market values fall so far in the last year-and-a-half?
Большинство подъемов на фондовой бирже прерываются задолго до прихода к крайностям, вызванным недавними повышениями цен на рынке. Most stock market booms are aborted long before the extremes reached by the recent bull market.
•Возможность работать не только с форекс-инструментами, но и вести торговлю опционами, фьючерсами и акциями на бирже. • an opportunity to work with the Forex market;
Я вижу параллели между погоней администрации Буша за американским превосходством и процессом подъема-спада или пузыря на фондовой бирже. I see parallels between the Bush administration's pursuit of American supremacy and a boom-bust process or bubble in the stock market.
Это было объяснимо, когда казалось, что богатство Америки растет из года в год на фоне бума на фондовой бирже; When American wealth seemed to be growing year after year as the stock market boomed, this was understandable;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.