Beispiele für die Verwendung von "Битвы" im Russischen mit Übersetzung "battle"

<>
Рубежи битвы вокруг черты бедности The Poverty Line’s Battle Lines
Пропаганда битвы критичней для морали. The propaganda battle is crucial for morale.
Иногда веселье даётся тяжелее битвы. Merriment can sometimes be a heavier burden than battle.
Победитель битвы от команды Шакиры. Winner in the battle for team Shakira.
Мы разминулись во время битвы. We got separated during a battle.
Эти битвы - лишь начало новой войны. Those battles are just the beginning of this war.
После битвы они сдали город врагу. After the battle they delivered the town to the enemy.
Старые битвы на новом Ближнем Востоке Old battles, new Middle East
Бегство с поля битвы за Британию Deserting the Battle for Britain
Тем не менее, победитель этой битвы. However, winner of this batt battle.
Я знаю, что вмешивалась насчет Битвы групп. And I know I put my foot in it about Battle of the Bands.
Это было после второй битвы при Ньюбери. After the second battle of Newbury this was.
В результате валютные битвы ведутся по нескольким направлениям: The ensuing currency battles are being fought on several fronts:
План битвы сработает только если солдаты исполнят приказы. The thing about a battle plan is, it only works if soldiers follow orders.
Битвы прошлого в основном проходили на полях сражения. Battles of the past were largely conducted on battle fields.
И я выигрывал бои, и ходил в битвы, много битв. And so I've been winning battles, so I'm going into battles, more battles.
Исход битвы против хронических болезней, в конце концов, решится дома. Ultimately, the battle against chronic disease will be won or lost at home.
Именно это и происходит сейчас в ходе битвы за Кобани. This is what we are seeing in the battle for Kobane.
Соглашение ИКАО является следующей волной международной битвы против изменения климата. The ICAO agreement is the next wave in the international battle against climate change.
Даже в "героическом" Сталинграде рабочее ополчение было разгромлено в начале битвы. Even in "heroic" Stalingrad, the workers' militia collapsed at the battle's beginning.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.