Beispiele für die Verwendung von "Би-би-си" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle108 bbc101 british broadcasting corporation2 andere Übersetzungen5
Это было ярко продемонстрировано в цикле научно-популярных передач "Горизонт" канала Би-Би-Си в 1978 году. Demonstrated with admirable surrealism by Horizon in 1978.
В конце Би-Би-Си объявила, что стрелки часов, которые больше не нужны, отдадут первым четырем дозвонившимся до студии слушателям. Finally, the service announced that the clock hands, being no longer needed, would be given away to the first four listeners to contact them.
И он пишет, что пожаловался не только Би-би-си, но и полиции, за то, что я пересек двойную сплошную линию. He says, and he's complained to the police, that I clipped a double white line.
С помощью экономического анализа можно оценить позитивное и экономическое значение деятельности Би-би-си, например, ее влияние на digital take-up или ее отрицательное влияние на коммерческую деятельность. Economic analysis can be used to assess both the positive and economic value of the BBCs activities, such as their impact on digital take-up, or their negative impact on commercial businesses.
В основном такой большой рост поголовья произошел благодаря одной популяции из центрального Казахстана. Именно туда в 2015 году отправились на съемки эпизода «Планета Земля II» операторы Би-Би-Си, чтобы снять яркие кадры массового отела. One central Kazakhstan population, in particular, was responsible for the vast majority of this increase – and this is where the Planet Earth II camera crew headed for their shots of the calving spectacle in 2015.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.