Beispiele für die Verwendung von "Ближе" im Russischen mit Übersetzung "close"

<>
Стилистически я ближе к Хичкоку. Stylistically, I'm closer to Hitchcock.
Вторая гипотеза ближе к правде: A second hypothesis is closer to the truth:
Переместите устройство ближе к консоли. Move closer to the console.
Но информация была ближе ко мне. But the information was closer to me.
Может не так крупно - так, ближе. May not seem that large - let's get closer.
Решение 1. Подойдите ближе к консоли Solution 1: Move closer to the console
Подведи нас ближе к бортовой лестнице. Get us closer to the boarding ladder.
воспламеняющее противостояние ближе, чем мы думаем; inflammatory confrontation is closer than we think;
Переместите гоночный руль ближе к консоли. Move the speed wheel closer to the console.
Там светлее, и пожарный выход ближе. It's better lighting, and you're closer to the only fire exit.
21 ближе всего к верному ответу. 21 is the closest.
Когда лодка подошла ближе, она выстрелила. When the boat was close, she shot him.
Большие испытания ближе к истинному ответу. The big trials are closer to the true answer.
Что ближе к D, плюс или минус? What's closer to the D, the minus or the plus?
Или в соседнюю комнату - смотря куда ближе. Or next door, whichever's closer.
Подойдем ближе, но крадучись, словно гепарды, тихонько. We're gonna move closer, but stealthily, like that of a cheetah.
И стараемся всё ближе подойти к пониманию. And we try to get closer and closer.
Тут мы подходим ближе к личному опыту. So that's getting a little more closer to a personal experience.
Переместитесь ближе к маршрутизатору или точке доступа. Move closer to the router or access point.
Луна была ближе, все было по-другому. The moon was closer; things were different.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.