Beispiele für die Verwendung von "Близко" im Russischen

<>
Не принимай близко к сердцу. Don't take it to heart.
Не принимайте близко к сердцу Don't take it personal
Не бери близко к сердцу Do not take it to heart
АФТ было близко к провалу. IFT was about to fail.
Скажи, когда я буду близко. Tell me when I'm clo.
Не бери это близко к сердцу. Don't take it to heart.
Не принимайте это близко к сердцу. Take it easy.
По сравнению со Вселенной обманчиво близко. Relative to the universe, it's just up the road.
Гас принимает вещи близко к сердцу. Gus gets his heart set on things.
Принял близко к сердцу это дело. Are taking a personal interest in the case.
Мы с тобой познакомимся очень близко. We're gonna get to know each other real good.
Девушка принимает твой совет близко к сердцу. The girl takes your counsel to heart.
Ваш корабль загнал наш близко к берегу. Your ship has chased ours far inshore.
А мы даже и близко не приблизимся. And we wouldn't even scratch the surface.
Может я близко к сердцу приняла скручивание. I may be personalizing the torsion.
Диван так близко, и он такой удобный. I mean, the couch is right there, and it's really comfy.
Пока, и не принимайте это близко к сердцу. Good-bye, take it easy.
Я близко знаю вашу семью уже очень давно. I've known your family for a good long time.
Поэтому мы сотрудничаем с генетиками, им это близко. So we can work with geneticists who understand that.
Ты сентиментальна и принимаешь инцидент близко к сердцу. You're sentimentalising and personalising this incident.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.