Beispiele für die Verwendung von "Богом забытой" im Russischen
Übersetzungen:
alle22
godforsaken22
Где мы найдём помощь на этой богом забытой планете?
How are we gonna get any help on this godforsaken planet?
Знаю, вы прячете этого подонка в вашей богом забытой дыре.
I know you've got that asshole holed up somewhere in this godforsaken place.
Чтобы никогда больше не чувствовать запах этой богом забытой деревни.
To never again smell another godforsaken backwater hamlet.
И не важно, в какой Богом забытой стране я нахожусь.
I don't care what godforsaken country that we're in.
Она прилетела из космоса, из какой-то богом забытой галактики из антиматерии в миллионах световых лет от Земли.
It comes from outer space, from some godforsaken antimatter galaxy millions and millions of light years from the Earth.
Мы вместе пережили, то богом забытое гетто, и ради чего?
I suffered with them in that godforsaken ghetto, and for what?
Думаешь, я хочу продлить своё пребывание на этом богом забытом континенте?
You think I want to extend my stay on this godforsaken continent?
Мы не держим сотрудников в богом забытых захолустьях просто ради забавы.
We don't have officers out in this godforsaken nowhere just for the fun of it.
Позаботься об этом, чтобы мы могли свалить с этого богом забытого острова.
Take care of this, so we can get off this godforsaken island.
Я застряла в этом богом забытом отстойнике боли и дерьма из-за тебя.
I'm stuck in this godforsaken cesspool of pain and shit 'cause of you.
Мы должны убедиться, что что ни один из нас умрет на этом богом забытом острове.
We have to make sure that neither of us dies on this godforsaken island.
Я уже вдоль и поперёк прочесала всю эту богом забытую дорогу и никто ничего не видел.
I have been up and down this entire godforsaken road and nobody has seen nothing.
Хэйден был кошмаром моей жизни и я дал слово, что сроду не вернусь в это богом забытое место!
Hayden was the low point of my existence and I vowed I would never go back to that godforsaken place!
Я и Правительство расходимся во многих пунктах, вот, скорее всего, почему меня послали в это богом забытое место.
The government and I don't agree on a lot of things, which is probably why they sent me to this godforsaken place.
Я не взрывал вашу семейную богом забытую компанию не больше, чем мой отец добровольно подложил бомбу на рейс 197.
I didn't blow up your family's godforsaken company any more than my father willingly put a bomb on Flight 197.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung