Beispiele für die Verwendung von "Богом" im Russischen mit Übersetzung "god"

<>
И это сработало, богом клянусь. And it worked - my God, it worked.
Я не вру. Богом клянусь! I'm not lying. I swear to God!
Я называю это единство Богом. I call that unity God.
Клянусь богом, попомните мои слова. I swear to God, you mark my words.
Прямая линия с Богом, чувак. Direct line to God, man.
И он ходил пред Богом. And he walked with god.
Дон считает вас настоящим Богом. Thurs think you are God.
Это одна нация под Богом". This is one nation under God."
Брак - это жизнь, освященная Богом. Marriage is a way of life made holy by God.
Прими меня своим царём и богом. Embrace me as your king and as your god.
Франсин, ты разорвала контракт с богом. Francine, you have broken your contract with God.
Может ты благословим и храним Богом May God bless and keep you always
И Богом клянусь, это чистая правда. And this is the God's honest truth.
Богом клянусь, Кейс, если ты на наркоте. I swear to God, Case, if you're on drugs.
Богом клянусь, я не знаю где Шпилька. I swear to God I don't know who Stiletto is.
Это миф США - благословенной богом земли свободных. This is the myth of the US, the God-blessed land of the free.
Обе стороны представляют одну нацию под Богом. Both parties invoke "one nation under God."
Делая хорошие дела, набираешь очки перед Богом. Doing good deeds, scoring points with god.
Клянусь богом, я одену тебя в тафту. Swear to God, I will put you in taffeta.
Человек может стать рыбой, а рыба - богом. A man can become a fish and a fish can become God.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.