Beispiele für die Verwendung von "Божьим" im Russischen mit Übersetzung "god's"

<>
Но из всех наркотиков, что существуют под Божьим голубым небом, один, мой абсолютный фаворит. But of all the drugs under God's blue heaven, there's one that's my absolute favorite.
Когда он говорит: "Я есть дух и я есть путь", когда пророк Мухаммад сказал: "Тот, кто видел меня, видел Бога", - это потому что они настолько всецело стали Божьим инструментом, стали частью Божьей энергии, что воля Божья стала явной через них, и они действовали не от себя и не от своего эго. When he says, "I am the spirit, and I am the way," and when the prophet Muhammad said, "Whoever has seen me has seen God," it is because they became so much an instrument of God, they became part of God's team - so that God's will was manifest through them, and they were not acting from their own selves and their own egos.
Он не соблюдает закон Божий. He doesn't enforce God's law.
Целуй крест, раб божий Иоан. Kiss the cross, God's servant John.
За ваше здоровье, божьей милостью. To your health, by God's grace.
Мир держится на божьем гневе. God's anger makes the world go round.
Он живёт по Закону Божьему. He lives according to God's laws.
Божьи дети стучатся в дверь. God's children are knocking at the door.
Ребенок это самы драгоценный божий дар. A baby is god's most precious gift.
Я - всего лишь перст божий, Джон. I am but God's finger, John.
Но что еще важнее - Божьего промысла. But more importantly - God's work.
Он был простым инструментом Божьей воли. He was simple the instrument of God's will.
Санта знает, что мы Божьи дети Santa knows that we're God's children
Это Божий промысел, и это воля Божья. This is God's work, and this is God's will.
Он проповедовал Слово Божье небольшой группе верующих. He was preaching God's Word to a small group of believers.
Подростки - это Божье наказание за занятия сексом. Teenagers are God's punishment for having sex.
Я всего лишь делаю Божью работу, приятель. I'm just doing God's work, mate.
Это Божий промысел, и это воля Божья. This is God's work, and this is God's will.
Это божья святая правда, не так ли? It's God's gospel truth, is it not?
Божий промысел лишь немножко важнее, чем мисс Вудхаус. God's business, just a little more regard than Miss Woodhouse.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.