Beispiele für die Verwendung von "Болело" im Russischen mit Übersetzung "have"

<>
Помнишь, у меня болело горло? Remember that time I had strep throat?
Ну так вот. Моё бедро болело несколько лет. So my hip had been hurting me for years.
Болело ухо, но доктор сказал, что это ерунда. He had an earache, but the doctor said it was nothing.
Бедро, которое у меня болело до 1890, делало меня робким и несчастным. A tubercular hip which I had almost until 1890 had made me timid and unhappy.
Как было сказано о покойном сотруднике ЮНИСЕФ Патрике Мачарии, который отдал свою жизнь на службе этой организации всего пять дней назад в Кении, «у него болело сердце за детей». As was said of the late Patrick Macharia, the UNICEF staff member who lost his life in service to the organization only five days ago in Kenya, “He had a heart for children”.
Мать болеет с прошлого четверга. Mother has been sick since last Thursday.
Вчера у меня болела рука. I had an ache in my arm yesterday.
У меня был дядя, болевший водянкой. I had an uncle once had dropsy.
Это то, чем ты болеешь, милая? Oh, you've got that, haven't you, lovey?
Отец никогда в жизни не болел. Father has never gotten sick in his life.
У меня нет времени, чтобы болеть. I don't have time to be sick.
Вы не испытывали сдавливающих болей в сердце? Have you had any sharp pains in your chest recently?
На следующий день у меня болели ноги. I had sore legs the next day.
Все три основателя Netscape болеют этим недугом. All three of the founders of Netscape had it.
Бабушка болела уже неделю, когда я навестил её. My grandmother had been sick for a week when I visited her.
Я должен был отказаться от приглашения, потому что болел. I had to decline the invitation because I was ill.
Моя бабушка болела уже неделю, когда я навестил её. My grandmother had been sick for a week when I visited her.
Пока послали за врачом, она уже неделю как болела. She had been ill for a week when the doctor was sent for.
Я знаю, каково жить с кем-то, кто болеет раком. I know wt it feels like To be with someone who has cancer.
У меня слегка болела голова, и я лёг спать пораньше. Having a slight headache, I went to bed early.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.