Beispiele für die Verwendung von "Бороться" im Russischen mit Übersetzung "fight"

<>
Бороться с болезнями нужно сейчас The Time is Now to Fight Disease
Вы должны бороться с насилием. You have to fight against violence.
Аки собирается бороться, рискуя жизнью. Aki is going to fight with her life.
Как бороться с французской «исключительностью» Fighting the French Exception
Как бороться с Исламским Государством How to Fight the Islamic State
Как лучше всего бороться с нищетой The Best Ways to Fight Extreme Poverty
Мы, поляки, должны бороться с ними." We Poles must fight them.
Ты дал клятву бороться за свободу. You swore an oath to fight for liberty.
Мы должны бороться за мирное небо. We must fight for a peaceful sky.
Можем ли мы бороться с депрессией? Can We Fight Depression?
Но бороться нужно не только с краснухой. Uh, German Measles isn't the only disease worth fighting.
Мой мозг начал бороться с самим собой. My brain started fighting itself.
Как бороться с резистентностью к антимикробным веществам How to Fight Antimicrobial Resistance
Как бороться со следующим мировым финансовым кризисом Fighting the Next Global Financial Crisis
Необходимо бороться против СПИДа всеми имеющимися средствами. It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand.
Они могут бороться с мракобесием и уважать различия. They can fight obscurantism and respect diversity.
С насилием, родившимся из таких источников, трудно бороться. Violence born from such sources is difficult to fight.
То, как лейкоциты бороться с бактериями или вирусами. The way white blood cells fight off bacteria or a virus.
— Между тем, с внутренней угрозой бороться гораздо труднее». “But the internal threat is much more difficult to fight.”
Впредь правительствам придется бороться за большинство, поддерживающее евро. From now on, governments will have to fight for majorities supporting the euro.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.