Beispiele für die Verwendung von "Брексит" im Russischen

<>
Сможет ли Лондон пережить Брексит? Will London Survive Brexit?
Но Брексит – это не война. But Brexit is not D-Day.
Брексит и глобальный баланс сил Brexit and the Balance of Power
Теперь предположим, что побеждает Брексит. Now suppose that Brexit wins.
Фейковый Брексит или никакого Брексита Fake Brexit or No Brexit
«Жесткий» Брексит, в сущности, является ампутацией. Hard Brexit is, in essence, an amputation.
Принято считать, что остановить Брексит невозможно. Conventional wisdom says that stopping Brexit is impossible.
Брексит в этом дивном новом мире Brexit in a Brave New World
А ощущение, будто Брексит неизбежен, испарилось бы. And the sense of Brexit’s inevitability would vanish.
Брексит – не просто политическое потрясение; это революция. Brexit is not just a political upheaval; it is a revolution.
Весьма вероятно, что Брексит лишь усилит это неравенство. It may well be true that Brexit will exacerbate these inequalities.
Но Брексит не должен привести к гибели ЕС. But Brexit does not have to spell the Union’s demise.
Брексит выходит за рамки старого двухпартийного уклада британской политики. Brexit transcends the old two-party divide in British politics.
Брексит запустил революцию в стране, не имеющей революционной традиции. Brexit has ushered in a revolution in a country without a revolutionary tradition.
Брексит стал голодной кошкой для финансовых голубей лондонского Сити. Brexit has set a hungry cat among the financial pigeons of the City of London.
На самом деле Брексит обойдётся экономике Великобритании очень дорого. In fact, Brexit would entail big economic costs for Britain.
Брексит откроет шлюзы для других антиевропейских сил внутри ЕС. Brexit will open the floodgates for other anti-European forces within the Union.
Наконец, ещё одна проблема в Великобритании – это, конечно, Брексит. A final concern in the UK is, of course, Brexit.
В таком варианте Брексит сыграет роль детонатора уничтожения Евросоюза. If so, Brexit will be the detonator for that demolition.
И, наконец, надо избавиться от ощущения, будто Брексит неизбежен. And the sense that Brexit is inevitable must be dispelled.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.