Sentence examples of "Бриджит" in Russian

<>
Сейчас медленно и равномерно тужимся, Бриджит. Slow and controlled pushes now, Bridget.
Обращаются с Бриджит как с рабыней, сажают на цепь. They treated Bridgit like a slave, chained her to the wall.
Дочери Тони Эббота Фрэнсис и Бриджит. Tony Abbott's daughters Frances and Bridget.
Речь идет не о моей трезвости, Бриджит. This isn't about my sobriety, Bridget.
Далее на Канале Классических Фильмов, Дневник Бриджит Джонс. Next on Turner Classic Movies, Bridget Jones's Diary.
Позвонила Бриджит и сказала, что назначила интервью с ней. Bridget called and set up an interview.
Я просто прикатил сюда, чтобы позаимствовать "Дневник Бриджит Джонс". I just came down to borrow your Bridget Jones's diary.
Он также искал расположения иностранцев, включая иконы французского кино Бриджит Бардо и Жерара Депардье и даже когда-то звезду Голливуда, Стивена Сигала. He has also courted foreigners, including French movie icons Brigitte Bardot and Gérard Depardieu and even the Hollywood has-been Steven Seagal.
Бриджит Бордо и дикие псы Бухареста Brigitte Bardot and the Wild Dogs of Bucharest
Да, в последующих письмах Бриджит говорит, что Капу схватили Шона и что они требуют денег. Yes, in subsequent emails, Bridgett said that the Kapu had taken Sean and that they were demanding money.
Кто-то застрелил Бриджит и засунул ее тело в багажник машины, а ты тут плачешь по своему зеркалу? Somebody shot Bridgett and stuffed her body in the trunk of a car and you're worried about a beer mirror?
Г-жа Бриджит Андерсен и г-жа Фиона МакМиллан, старшие преподаватели и лекторы по праву, Бирбекский колледж, Лондонский университет, Лондон, Соединенное Королевство Ms. Brigitte Andersen and Ms. Fiona MacMillan, Senior Lecturers and Readers in Law, Birkbeck College, University of London, London, United Kingdom
Бриджит Стерн, выше, сноска 73, at 925-926, которая выражает сожаление по поводу того, что камера не дала четкого ответа на этот вопрос. Brigitte Stern, supra note 73, at 925-926, who expresses regret that the Chamber failed to give a clear answer on this question.
Седеющая дама среднего возраста, Бриджит Бордо, прибыла в Бухарест не для того, чтобы напомнить мужчинам высокого и низкого роста о своем обаянии, а для того, чтобы предотвратить то, что она назвала "собачьим геноцидом". Middle-aged, greying, Bardot arrived in Bucharest not to remind men, high and low, of her charms but to prevent what she called a "canine genocide."
Нет, Бриджит Бордо (Brigitte Bardot)- в настоящий момент мы каждый день все еще предвкушаем прибытие Жерарда Депардье (Gerard Depardieu)- и прочих знаменитостей, неспособных проронить слезу по нашим никому не нужным сиротам и массовой бедности, оставшейся после Чаушеску (Ceausecu), летят в Бухарест (без сомнения в первом классе) для того, чтобы защитить бездомных собак и вынести осуждение нашему мэру. No, Brigitte Bardot – we still anticipate the arrival of Gerard Depardieu any day now – and other celebrities, people unable to shed a tear for our unwanted orphans or for the mass poverty left behind by Ceausecu, fly into Bucharest (undoubtedly by first class) to protect the wild dogs and denounce our mayor.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.