Beispiele für die Verwendung von "Британии" im Russischen
В октябре прошлого года Дейвид Милибенд, министр иностранных дел Британии, был настолько озабочен сохранением добрых отношений с Китаем, что он оказался на грани отрицания автономии Тибета, признанной его предшественниками 100 лет назад.
Last October, British Foreign Minister David Miliband was so anxious to maintain Chinese good will that he came close to denouncing his predecessors’ recognition of Tibet’s autonomy 100 years ago.
Для успеха Британии придётся решить две задачи.
To be successful, the UK will need to pursue two key objectives.
В Британии, среди молодежи часто встречаются лицевые ранения.
In the U.K. we have an epidemic of facial injuries among young people.
Премьер-министр Британии Дэвид Кэмерон скатился на десятое место.
U.K. Prime Minister David Cameron slides up to No. 10.
Следующий шаг – предложить Британии взаимовыгодное соглашение о свободной торговле.
The next is to offer the UK a mutually beneficial free-trade agreement.
Правительство Британии однажды уже попыталось заставить лодки исчезнуть самостоятельно.
The British government has already tried once to make the boats themselves disappear.
Средняя пошлина для молочного экспорта из Британии будет равна 40%.
The UK’s dairy exports will be subjected to a 40% average tariff.
Как минимум, Британии придётся начать соблюдать американские стандарты и регулирование.
At the very least, the UK will have to adhere to US standards and regulations.
После выхода Британии из общего рынка это будет особенно важно.
This will become all the more important after the United Kingdom has left the single market.
И вы видите, что экономика росла только в США и Британии.
And you can see that the countries who were growing their economy was United States and United Kingdom.
Так какими же будут последствия сумбурных результатов всеобщих выборов в Британии?
So how will the shambolic results of the British general election play out?
Однако оба этих варианта не подходят для партнёрства Британии и ЕС.
But both are unsuited to the UK-EU partnership.
Выбор Британии – это Европа, которая, по сути, состоит исключительно из общего рынка.
Its preference is a Europe that essentially consists solely of a common market.
Пегги Картер, основатель, похоже родом из Британии она держала это в руке.
Peggy carter, founder, happens to be british, Held this in her hand.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung