Beispiele für die Verwendung von "Будущий" im Russischen mit Übersetzung "future"
Übersetzungen:
alle12067
future11704
next177
coming58
forthcoming55
to-be18
unborn8
andere Übersetzungen47
Перенос оставшихся бюджетных сумм на будущий год
Carry forward remaining budget amounts to a future year
Таиланд однажды был разрекламирован, как будущий "азиатский Тигр".
Thailand was once touted as a future "Asian Tiger."
Это не будущий король Англии, хотя очень и похож.
This is not the future King of England, although it looks like it.
Представление можно изменить так, чтобы отображался и будущий период.
You can change the view so that the future period is displayed.
Будущий король Асгарда не должен думать лишь об одном.
The future king of Asgard must focus on more than one.
Я дмаю, ты не знаком с Хобартом Шоуолтером, будущий свекор Корнелии.
I don't think you've met Hobart Showalter, Cornelia's future father-in-law.
Будущий способ производства энергии основан не на ресурсах, а на знаниях.
And the way we'll make energy in the future is not from resource, it's really from knowledge.
И что его будущий тесть происходит из уважаемой в Катании семьи.
And that his future father-in-law is from one of the best families in Catania.
Достигнутый на сегодня прогресс в сельских районах показывает их будущий потенциал.
Rural areas’ progress so far reveals their future potential.
Ослабить будущий уровень рождаемости в Китае и Индии может ещё одна причина.
An additional factor could depress future birth rates in China and India.
Как будущий доктор, я просто должна проинформировать тебя о самых худших случаях.
As your future doctor, I just have to inform you of the worst case scenario.
Просмотр недопоставок по номенклатуре позволяет отслеживать ожидаемый будущий поток проводок по конкретной номенклатуре.
When you view backorders by item, you can follow up on the expected future flow of transactions for a specific item.
Наш будущий успех будет также зависеть от сохранения этой решимости и продолжения сотрудничества.
Our future success will also depend on the continuation of that determination and cooperation.
Но, даже с учетом этих проблем, аквакультура остается единственной возможностью удовлетворить будущий спрос.
But even with these conservation challenges in mind, aquaculture remains the only option for meeting future demand.
До сегодняшнего дня, будущий курс цен на недвижимость был всего лишь вопросом различных мнений.
Until now, the future course of real estate prices has been merely a matter of diverse opinion.
Если бы она существовала, это бы изменило весь будущий дизайн кораблей и планирование полётов.
If it existed, it would change all future spacecraft design and space mission planning.
И здесь возникает множество открытых вопросов: Какая держава (или державы) будет определять будущий мировой порядок?
This leaves many open questions: Which power (or powers) will shape this future world order?
Было осуществлено также математическое модели-рование с целью определить нынешний и будущий потенциал водоносных горизонтов.
Mathematical modelling had also been carried out to determine the current and future potential of aquifers.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung