Beispiele für die Verwendung von "Будьте" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle242958 be224386 will18489 beeing2 werent1 andere Übersetzungen80
Будьте любезны, флакон женских духов. A bottle of lady's perfume, if you please.
Или "будьте здоровы" и или еще что-нибудь, в 10 случаях из 10 забудут о чем спрашивали. Or "God bless you" or whatever, and 10 out of 10 times, they'll forget what they asked you.
Что ж, прошу, будьте как дома. Um, well, uh, please, uh, come in, and, uh, make yourself at home.
Мистер Боулз, курс на Киброн, будьте любезны. Mr. Bowles, set course for Quiberon, please.
Будьте любезны, перестаньте курить эту трубку или купите табак получше. Please refrain from smoking that pipe or buy better tobacco.
Будьте любезны назвать нам адреса фирм, которые могут взять на себя организацию ярмарки. Could you please give us addresses of companies which provide exhibition services.
И, будьте так любезны, я бы хотел купить почтовую бумагу и несколько конвертов. And if you please, I would like to buy some writing paper and some envelopes.
Да не будьте таким назойливым. Don't get officious.
Будьте готовы к большим движениям! Get ready for some big moves!
Будьте аккуратны, на платформе скользко. Beware of the slippy platform.
Прошу вас, будьте как дома. Go right ahead, help yourself.
Будьте добры, знакомьтесь "Ребенок Будущего": Please meet "Tomorrow's Child."
А вы - будьте как дома. You two make yourselves at home.
Будьте готовы к ледниковому периоду! Prepare for the lce age!
Будьте внимательны, выполняя описанные действия. Please make sure that you follow these steps carefully.
Будьте добры, оставьте одного караульного. Leave one guard, please.
Будьте готовы к золотой забастовке? Get ready for a gold strike?
Будьте добры, пожалуйста, покиньте машину. I'm gonna need you to get out of the car, please.
Так что, инвесторы, будьте осторожны! Investor, beware!
Собери вещи Адама, и будьте наготове. Pack up Adam's things and have them ready.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.