Beispiele für die Verwendung von "Бурсе" im Russischen mit Übersetzung "bursa"
Приехала повидать родителей в Бурсе, заодно и с Синем повидаться.
Both to go see my parents in Bursa, and catch up with Sinem.
В зоне свободной торговли в Бурсе (Гемлик) был развернут пилотный проект использования электронных торговых документов (проект " eDocuments ").
A pilot project for electronic trade documents (eDocuments project) had been set up in the Bursa Free Trade Zone (Gemlik).
В своем ответе от 25 мая 1999 года правительство информировало Специального докладчика о временном закрытии отделений ИХД в Баликесире, Мардине и Бурсе.
In its communication dated 25 May 1999, the Government informed the Special Rapporteur about the temporary closure of the IHD branches in Balikesir, Mardin and Bursa.
Консультации высокого уровня Организации Объединенных Наций и практический семинар по наращиванию потенциала для неформальных региональных сетей НПО в Бурсе, 28-30 сентября 2005 года, Стамбул, Турция.
“United Nations High Level Consultation and Workshop on Capacity Building for the Informal NGO Regional Network in Bursa”, 28-30 September 2005, Istanbul, Turkey.
Кроме того, три отделения ИХД в Бурсе, Мардине и Баликесире были соответственно закрыты 13 ноября, 16 и 17 декабря 1998 года на том основании, что в их помещениях находились запрещенные публикации по вопросам прав человека.
Moreover, three branches of IHD based in Bursa, Mardin and Balikesir were closed down on 13 November, 16 and 17 December 1998 respectively because they had on the premises prohibited human rights publications.
Е 881: Измит- Бурса- Балыкесир- Маниса- Измир- Кешме (трехзначный номер выбран ввиду отсутствия надлежащих двузначных номеров)
E 881: Izmit- Bursa- Balikesir- Manisa- Izmir- Ceşme (3-digit number selected because no appropriate 2-digit numbers available)
Консультации высокого уровня и семинар-практикум Организации Объединенных Наций по проблемам создания потенциала неформальной региональной сети НПО, 28-30 сентября 2005 года, Бурса, Турция.
United Nations High Level Consultation and Workshop on Capacity Building for the Informal NGO Regional Network, 28-30 September 2005, Bursa, Turkey.
В 1998-2004 годах в провинциях Диярбакыр, Трабзон, Бурса, Денизли, Эрзинджан, Эдирне, Дюздже, Мардин, Тунчели и Кайсери было организовано 10 таких семинаров с участием сотрудников местных и общенациональных СМИ, ученых, политиков, представителей местной администрации и гражданского общества.
Between 1998-2004, 10 such workshops were organized in the provinces of Diyarbakır, Trabzon, Bursa, Denizli, Erzincan, Edirne, Düzce, Mardin, Tunceli and Kayseri with the involvement of local and national media representatives, academicians, politicians, local administrators and civil society representatives.
В 1998-2007 годах в провинциях Диярбакыр, Трабзон, Бурса, Денизли, Эрзинджан, Эдирне, Дюздже, Мардин, Тунчели, Кайсери, Адияман, Адана, Конья и Карабюк/Сафранболу было организовано 14 таких семинаров с участием сотрудников местных и общенациональных СМИ, ученых, политиков, представителей местной администрации и гражданского общества. ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Between 1998-2007, 14 such workshops were organized in the provinces of Diyarbakır, Trabzon, Bursa, Denizli, Erzincan, Edirne, Düzce, Mardin, Tunceli, Kayseri, Adıyaman, Adana, Konya and Karabük/Safranbolu with the involvement of local and national media representatives, academics, politicians, local administrators and civil society representatives.
2005 год: Бурса, Турция, 28-29 сентября 2005 года, Совещание высокого уровня и практикум по вопросам создания потенциала Неофициальной региональной сети Организации Объединенных Наций — НПО в Турции, организованные Департаментом по экономическим и социальным вопросам через секцию НРС-НПО ООН и Федерацию балканских турок и ассоциации эмигрантов.
2005: Bursa, Turkey, 28-29 September 2005, The High Level Consultation and Workshop on Capacity-Building for the United Nations-Non-governmental Organization Informal Regional Network in Turkey, organized by the United Nations Department of Economic and Social Affairs, through its UN-NGO-IRENE/NGO Section and the Federation of Balkan Turks & Associations for Emigrants (BGF Federation).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung