Beispiele für die Verwendung von "Бывший" im Russischen mit Übersetzung "be"
Übersetzungen:
alle246152
be224386
will18489
former3026
have165
ex16
erstwhile4
retired2
beeing2
werent1
prior1
onetime1
andere Übersetzungen59
Допустимые значения: новый, восстановленный или бывший в употреблении.
Accepted values are new, refurbished, or used.
Чубайс, бывший реформатор, сейчас полностью поддерживает курс режима.
Chubais, a one-time reformer, is now totally complicit in the regime's policies.
МакРей - не первый бывший зэк, кто жаждет мести.
McRae's not gonna be the first ex-con to hold a grudge.
Что делал бывший коп в камере для простых смертных?
What was an ex-cop doing in general population ward?
Кристиан Фредриксен, бывший лидер партии, находится под следствием за.
Kristian Fredriksen, ex-leader of NPP, is being investigated for having.
Недовольный бывший сотрудник сидит в своей машине на парковке.
There is a disgruntled ex-employee sitting in his car in the parking lot.
Почему твой бывший муж хотел, чтобы ты закрыла дело?
Why was that ex-husband of yours pressuring you to close the case?
Да, мой бывший муж - знаменитый гастроэнтеролог Профессор Герман Грин.
Yes, my ex-husband is the feted gastroenterologist Professor Herman Green.
Это значит, что ты никому не нужный, старый бывший.
Well, it means you're a washed-up, old has-been.
Бывший президент думает, что ключ ко всему находится здесь.
The Ex-President thinks that the key to everything is up here.
Ну, мой бывший парень даже не знал что такое шторы.
Well, my ex-boyfriend didn't even know What window treatments were.
Что на счёт идеи Джейна, что тут замешан бывший зэк?
Where are we with Jane's hunch that there's an ex-con involved?
Популист-миллиардер и бывший премьер-министр Таксин Чинават оказался иным.
The populist billionaire and former Prime Minister, Thaksin Shinawatra, appeared to be different.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung