Beispiele für die Verwendung von "Быстродействие" im Russischen
Такая настройка обеспечивает максимальное быстродействие при проверке ограничений.
This configuration provides the best performance for restriction checks.
Обновление встроенного ПО маршрутизатора может повысить быстродействие или устранить отключения.
Updating router firmware can resolve issues with slow performance or dropped connections.
Низкое быстродействие может быть вызвано и нехваткой места на диске.
Low disk space can also cause performance problems.
Во время массового распространения компьютерных вирусов может понизиться быстродействие всего Интернета.
During times of heavy computer virus outbreaks, the Internet can slow down.
Регулярная очистка компьютера освобождает место на диске и помогает повысить быстродействие.
Cleaning out your PC on a regular basis frees up drive space and helps it run better.
Перейдите на вкладку «Дополнительно» и нажмите кнопку «параметры» в разделе «Быстродействие».
Go to the Advanced field and click on the Settings button in the Quick Actions section.
Такой режим работы классификатора может существенно повлиять на быстродействие и не рекомендуется.
This default categorizer behavior can significantly affect performance and is not a best practice.
Следовательно, разрешение имен будет происходить медленно, что, в свою очередь, замедлит быстродействие Exchange.
Therefore, name resolution will be slow, which may slow Exchange.
В корпоративной сети на быстродействие Интернета влияет общая загрузка сети и прокси-сервера.
If you're on a corporate network, general network and proxy server use can affect your Internet performance.
Программы-шпионы отслеживают использование Интернета и нажатие клавиш, что еще больше снижает быстродействие.
Spyware monitors your Internet use and keystrokes, which adds delays.
Чтобы правильно оценить быстродействие сервера, необходимо также учесть показания счетчика производительности Средняя задержка RPC.
To assess the "slowness" of the server, you must also consider the RPC Average Latency performance counter.
Перейдите на вкладку Визуальные эффекты, выберите вариант Обеспечить наилучшее быстродействие и нажмите кнопку OK.
Click the Visual Effects tab, click Adjust for best performance, and then click OK.
Чтобы поддерживать оптимальное быстродействие, необходимо регулярно запускать антишпионскую программу для удаления всех возможных программ-шпионов.
To get your Internet performance back, you should regularly run an antispyware program to clean out any spyware infestation.
При хранении файлов данных Exchange на зашифрованном томе дополнительная нагрузка существенно влияет на быстродействие Exchange.
When you store your Exchange data files on an encrypted volume, the additional overhead significantly impacts the performance of Exchange.
Уменьшение размера автономного файла данных Outlook (OST) позволяет повысить быстродействие программы после удаления большого количества элементов.
Reducing the size of the Offline Folder file (.ost) file may improve performance if you have deleted a large quantity of items.
Если вы считаете, что быстродействие падает из-за надстроек, запустите Internet Explorer в режиме "Надстройки отключены".
If you suspect that add-ons are causing slow performance, try starting Internet Explorer in Add-ons disabled mode.
Если в папке, где хранятся данные раскладки протокола SMTP, включено шифрование файлов, быстродействие Exchange может существенно снизиться.
If the folder where the SMTP PickUp data is stored has file encryption turned on, Exchange performance may be severely degraded.
Административные предельные значения LDAP (Lightweight Directory Access Protocol) уравновешивают функциональные возможности и быстродействие службы каталогов Active Directory.
The Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) administrative limits balance Active Directory operational capabilities and performance.
Быстродействие системы значительно уменьшается, когда группы рассылки развертываются, и выполняется проверка ограничений для каждого сообщения, проходящего через систему.
System performance is significantly affected if distribution groups are expanded and restrictions are checked for each message that passes through the system.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung