Beispiele für die Verwendung von "Бьет" im Russischen
Übersetzungen:
alle292
beat106
hit93
strike14
kick14
break14
shoot7
whip5
miss3
club2
whack1
wallop1
andere Übersetzungen32
Ну, если это означает, что учительница - злобная старая тетка, которая бьет палкой по ногам, когда ты недостаточно их выпрямляешь, то да.
Well, if the teacher is a mean, old lady who swats you in the legs with a cane if they're not straight enough, yeah.
Вот здесь водителю перерезали горло, артериальная кровь бьет струей.
The driver's throat was slashed here, spurting arterial blood.
Он бьет шайбой по борту, но шайба перехвачена противником.
He's pinched up at the side boards, but manages to get the puck out.
Он ее ставит на место, поправляет своим носом, и бьет.
He wiggles it in place, tugs it with his nose, and smash.
Глобальное потепление достигло критической отметки, аномальная температура бьет все рекорды.
Global warming has reached a crisis point, Temperature are at a record high.
Эл, она похожа на шляпу для мартышки, которая бьет в тарелки.
Hel, that hat looks like it's for a monkey who should be clanging a symbol.
Ты знаешь, когда парень попадает в конечную зону, бьет мячем об землю?
You know, when a guy gets in the end zone, spikes the football?
Вы думаете, ее изобрел маленький розовый кролик, который без передышки бьет в большой турецкий барабан.
You think it was invented by a little pink bunny who goes around banging away on a big bass drum.
Я, значит, убираю сухую траву у миссис Вотермен, и, внезапно, противный запах бьет мне в нос.
So, I'm raking the lawn for this new client, Mrs. Waterman, when suddenly I am stung by this horrible smell.
Если они делают это в правильный момент, то черный ящик начинает светиться, и панда бьет в барабан.
If they do so at the appropriate time, the black box lights up and a panda bear pounds a drum.
Тем не менее, черную дыру, пусть и невидимую, можно услышать, поскольку она "бьет" в пространство-время как в барабан.
And yet black holes may be heard even if they're not seen, and that's because they bang on space-time like a drum.
Предварительное заключение действительно самоубийство, но но как парень, в котором жизнь бьет ключом смог утонуть в двух шагах от суши?
Preliminary investigation is calling it suicide, but how's a guy who's larger than life drown in 2 feet of water?
Этот фонд бьет все рекорды, поднявшись в текущем месяце на 6,96%, а за последние 12 месяцев на 137,5%.
That fund is still killing it, up 6.96% this month and 137.5% over the last 12 months.
Организация, которая называется Global Trade Alert (GTA) находится на передовой линии и бьет тревогу по поводу того, что называется "протекционистской идеей".
An outfit called the Global Trade Alert (GTA) has been at the forefront, raising alarm bells about what it calls "a protectionist juggernaut."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung