Beispiele für die Verwendung von "В интересах" im Russischen mit Übersetzung "targeted at"

<>
Выделяя ресурсы из регулярного бюджета специально для учета гендерных аспектов и осуществления инициатив в интересах женщин и девочек, необходимо учитывать необходимость выделения кон-кретных ресурсов на такую подготовку. While making provision for regular budgetary resources specifically allocated for both gender mainstreaming and initiatives targeted at women and girls, the need for specific resource allocation for such training should be kept in mind.
План действий в интересах женщин с инвалидностью на 2007 год предусматривает два вида мероприятий: меры позитивного действия, призванные сократить степень различий в положении мужчин и женщин с инвалидностью, и меры универсального характера, осуществляемые в рамках как этой категории населения в целом, так и отдельных ее групп. The Plan of Action for Women with Disabilities 2007 includes measures of two kinds: affirmative action, to reduce the gap between men and women with disabilities, and crosscutting measures that involve policies targeted at the general public as well as specific sectoral policies.
В интересах обеспечения целенаправленности технической помощи и оценки ее воздействия директор предложила Рабочей группе руководствоваться двусторонним подходом, принятым Конференцией на ее первой сессии, который, с одной стороны, включает кратко- и среднесрочные мероприятия и, с другой стороны, долгосрочные мероприятия. To ensure that technical assistance would be targeted and that its impact would be measurable, the Director invited the Working Group to look to the two-pronged approach taken by the Conference at its first session, which consisted of short- and medium-term activities on the one hand and long-term activities on the other.
В интересах обеспечения целенаправленности технической помощи и оценки ее воздействия Директор предложила Рабочей группе руководствоваться двусоставным подходом, принятым Конференцией на ее первой сессии, который, с одной стороны, включает кратко- и среднесрочные мероприятия и, с другой стороны, долгосрочные мероприятия. To ensure that technical assistance would be targeted and that its impact would be measurable, the Director invited the Working Group to look to the two-pronged approach taken by the Conference at its first session, which consisted of short- and medium-term activities on the one hand and long-term activities on the other.
Комитет далее рекомендует в полной мере предоставить национальному механизму по обеспечению гендерного равенства полномочия, кадры и финансовые средства для эффективной координации и надзора при осуществлении Национальной стратегии в интересах женщин при одновременном содействии включению гендерных вопросов во все сферы и сектора управления страной и сохранении предназначенных для женщин проектов, нацеленных на обеспечение равенства между мужчинами и женщинами. The Committee further recommends that the national machinery for gender equality be fully empowered, staffed and funded to pursue effectively coordination and monitoring of the National Women's Strategy, while promoting gender mainstreaming into all areas and sectors of governance and maintaining at the same time women-targeted projects aiming at gender equality.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.