Ejemplos del uso de "В моё время" en ruso

<>
Я собираюсь убить тебя за то, что тратишь моё время. I'm going to kill you for wasting my time.
В моё время зубная фея оставляла только четвертак. In my day, the tooth fairy left only a quarter.
В моё время мы знали, как протестовать. In my day, we knew how to protest.
В моё время мы знали, как защитить себя. In my day we knew how to protect ourselves.
В моё время, обычного полена было достаточно, но теперь все хотят пылающего. In my day, regular batons were enough, but now everyone wants flaming.
Многие в этом городе считают, что ты весь такой вот из себя, но я не один из них, так что говори то, что хотел сказать, или не трать зря моё время. A lot of folks in this town think you walk on water, Frank, but I'm not one of 'em, so say what you got to say, or stop wasting my time.
Она не уважает моё время отдыха. She won't respect my nap time.
Эти часы не останавливаются, но кажется, моё время наконец истекло. This clock didn't stop, but looks like my time is finally up.
В моё время мы пускали к себе только адмиралов и выше. In my day, we only let in admirals and higher.
В моё время, все постоянно употребляли спиртное и это было вполне приемлемо. In my day, everybody drank all the time and it was perfectly acceptable.
В моё время звук не мог распространяться в космосе. In my day, sound didn't travel through space.
Ксения, в моё время такой вопрос не считался неприличным. Xenia, in my time such a question was not considered obscene.
Вот в моё время ногами только ходили. In my day feet were for walking.
По крайней мере, в моё время. At least, that's how it did in my day.
Я уже отработал один срок в совете Массачусетса и эта работа отнимала всё моё время, что сделало почти невозможным занятия собственной практикой. I have already served one term on the Massachusetts Council and it made me ill with work, work which made it almost impossible for me to attend to my practice.
В моё время, если я хотел такой шумихи, мне надо было совершить что-то мощное, например поцеловать чернокожую. In my day, if I wanted that kind of publicity, I had to do something drastic, like kiss a black girl.
Дети не приносили оружие в школу в моё время. Kids didn't bring guns to school in my day.
В моё время - - Эй! Why, back in my day, I'd never - - Hey!
В моё время, мы были счастливы, когда получали чёртову работу. In my day, we used to just be happy to get the goddamn job.
Пришло моё время, чтобы избавиться от этого, не так ли? Time for me to snap out of it, is it?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.