Beispiele für die Verwendung von "В наши дни" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle221 today54 andere Übersetzungen167
В наши дни всё – против угля. Coal has everything against it these days.
Терпение — редкая вещь в наши дни. Patience is a rare virtue these days.
В наши дни мало кто болеет туберкулезом. These days few people suffer from tuberculosis.
Ужас, какие хмурые взрослые в наши дни. And Christ how sulky adults are.
Удачи в нахождении девственников в наши дни. Good luck finding 14 virgins these days.
В наши дни мы называем это бедностью. We call that poverty these days.
Международные перевозки чрезвычайно дороги в наши дни. I know international shipping is quite expensive these days.
Доминирующим настроением в наши дни является пессимизм. The prevailing mood nowadays is one of pessimism.
В наши дни происходит всякая фигня, док. Banner crop of crazy all the way around these days, doc.
У нас ужасная, ужасная реальность в наши дни. We have an awful, awful reality right now.
Мы никогда не видели шелковицу в наши дни. You never see mulberry bushes nowadays.
В наши дни кажется, что осознанность проникла повсюду. Mindfulness seems to be everywhere nowadays.
В наши дни зона безопасности не всегда безопасна. Nowadays, a safety zone is not always safe.
В наши дни она выдерживает 2000 циклов заряд-разряд. It has 2,000 life cycles these days.
Наверное вы уже слышали о геноме в наши дни. You probably hear about genomes these days.
В наши дни трудно найти водянные мельницы как эта. These days it's hard to find water mills like this.
И, к сожалению, это ценный опыт в наши дни. And sadly, that’s valuable experience these days.
Людям в наши дни не хватает внимания для джинглов. People these days don't have the attention spans for jingles.
В наши дни ультраправые политики ассоциируются с пламенной исламофобией. Nowadays, we associate far-right politics with fervent Islamophobia.
В наши дни дети больше не играют на улице. These days, kids no longer play in the street.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.