Beispiele für die Verwendung von "В обмен на" im Russischen mit Übersetzung "in exchange for"
Владелец согласился снять обвинения в обмен на ремонт.
Owner agreed to drop charges in exchange for a new paint job.
Я предлагаю свои скромные услуги в обмен на гостеприимность.
I offer you my humble service in exchange for your hospitality.
Он согласился дать показания в обмен на смягчение приговора.
He's agreed to talk in exchange for leniency.
Пол Дженкс предложил дать показания в обмен на сделку.
Paul Jenks has offered his testimony in exchange for a deal.
Они любят выставлять меня дураком в обмен на информацию.
They occasionally force me to humiliate myself in exchange for information.
регулирование в обмен на свободу в проведении финансовых операций.
regulation in exchange for freedom to operate.
Paramount только распространяет, в обмен на 40% от сборов.
Paramount only distributes it, in exchange for 40% of the profits.
Птица эта - чудо, а ты хочешь в обмен на коня.
My bird is a miracle, and you want it in exchange for a steed.
25 миллионов в обмен на сливание фальшивых доказательств, разваливающих расследование.
$25 million in exchange for providing false evidence to undermine the investigation.
Мы дадим ему иммунитет в обмен на его показания против.
We gave him immunity in exchange for his testimony against.
Он получает полный судебный иммунитет в обмен на свои показания.
Well, in exchange for his testimony, he gets immunity for his past crimes.
Что значит небольшая боль в обмен на пожизненную свободную любовь?
What's a little pain in exchange for a lifetime of free love?
Завтра я возьму ваших в обмен на ваши талоны на мясо.
I'll take them tomorrow in exchange for your meat ration.
Тебе дали обещания красоты и блаженства в обмен на твою душу.
You've been given promises of beauty and bliss in exchange for your soul.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung