Beispiele für die Verwendung von "В районе" im Russischen mit Übersetzung "near"
В районе Третьяковской галереи открыли пешеходную зону
A pedestrian zone was opened near Tretyakov Gallery
Я покупала антиквариат в магазине в районе Кингстона.
I bought some antiques from a place near Kingston.
Мы видим уровень сопротивления в районе 0.8250.
We can see a very significant resistance level that came in near 0.8200 – 0.8250.
EUR/USD окреп и пробил сопротивление в районе 1.0715
EUR/USD firms up and hits resistance near 1.0715
WTI вновь взмывает вверх после нахождения поддержки в районе 48.65
WTI shoots up after finding again support near 48.65
GBP/USD снижается после нахождения сопротивления в районе отметки 1,5275
GBP/USD declines after finding resistance near 1.5275
USD / JPY укрепилась в пятницу, после нахождения поддержки в районе 119,10 (S2).
USD/JPY firmed up on Friday, after hitting support near 119.10 (S2).
Мы планировали в этом году прирост ВВП в районе 3%, может быть, даже чуть больше.
We planned this year a growth of GDP near 3%, perhaps even a little more.
В ходе Азиатского утра он ударился о поддержку в районе психологического барьера 1.0500 (S1).
During the Asian morning it hit support near the psychological barrier on 1.0500 (S1).
Восходящий тренд долгое время оставался ненарушенным, перед установлением ключевого уровня сопротивления в районе 0.9450.
The uptrend was intact for quite a while before establishing a key resistance level / horizontal level up near 0.9450.
Золото протестировало сопротивление в районе уровня 1165 (R1) и отказалось повторно тестировать поддержку 1150 (S1).
Gold hit resistance near our 1165 (R1) barrier and declined to hit once again the support line of 1150 (S1).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung