Beispiele für die Verwendung von "В смысле" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle442 in the sense of31 andere Übersetzungen411
В смысле, в глубине души? You mean Iike deep down inside?
В смысле, вообще без обезболивающих? Like, no pain killers at all?
В смысле, он такой глупенький. I mean, he's so silly.
В смысле, у исходного Кастора? What's that, the Castor Original?
В смысле, всегда пожалуйста, парни. I mean, you're welcome, guys.
В смысле, это слово - "Гладко"? I mean, that is a word - "swimmingly"?
В смысле, эта клоунская роба. I mean, this harlequin bondage stuff.
В смысле, дай мне ответ. I meant, give me your answer.
В смысле, если растает снег. Once the snow melts, you mean.
В смысле, он все испортил. I mean, he's a mess about it.
В смысле, я чертов безработный. I mean, I'm out of a bloody job.
В смысле, секс по телефону? Don't you mean phone sex?
Разогреешься, в смысле потеребишь горошинку? Warming up, like a jog around the block?
В смысле, маленькие тонкие носочки? You mean those little socks with the balls on the back?
В смысле, листовки будет раздавать? You mean passing out handbills?
В смысле, результаты биопсии неокончательные? What does that mean, the biopsy results are inconclusive?
В смысле, диско, полиэстр, Никсон? What do you mean, like, disco, uh, polyester, Nixon?
В смысле, больше задницы Забияки. I mean, it's bigger than Ruff's butt.
В смысле, как водонапорная башня? Okay, you mean like a water tower?
В смысле, я нашел бедняжку. I mean, I found the poor little thing.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.