Sentence examples of "ВРИО" in Russian

<>
Я довела дело до сведения врио окружного прокурора и он не считает, что мы должны предъявить обвинения Дэймону Уильямсу из-за смерти Изабель Грин. I brought the case to my acting bureau chief, and he does not think we should charge Damon Williams in the death of Isabel Greene.
Доклад был внесен на рассмотрение врио начальника УСВН, а представители УСВН ответили на вопросы, задававшиеся в ходе рассмотрения доклада Комитетом. The Officer-in-Charge of OIOS introduced the report, and representatives of OIOS responded to questions raised during the Committee's consideration of the report.
С любыми вопросами следует обращаться к начальнику Службы безопасности и охраны Организации Объединенных Наций Кевину О'Ханлону (Kevin O'Hanlon) (телефон (917) 367-5791) или врио начальника Секции линейных операций инспектору Клэренсу Пью (Clarence Pugh) (телефон (212) 963-9339). Any questions should be directed to the Deputy Chief of the United Nations Security and Safety Service, Kevin O'Hanlon (tel: (917) 367-5791) or the Officer-in-Charge of Uniformed Operations, Inspector Clarence Pugh (tel: (212) 963-9339).
Я скажу врио окружного прокурора, что это пустая затея. I would say to the interim D A that's a fool's errand.
Ходят слухи, что губернатор назначит врио прокурора, чтобы навести порядок в прокуратуре. The rumor is - the governor's bringing in an interim D A to clean house.
Письмо Постоянного представителя Ирака при Организации Объединенных Наций от 5 июля 2001 года на имя помощника Генерального секретаря по правовым вопросам, врио начальника Управления по правовым вопросам Letter dated 5 July 2001 from the Permanent Representative of Iraq to the United Nations addressed to the Assistant Secretary-General for Legal Affairs in charge of the Office of Legal Affairs
Врио начальника Департамента общественной информации выступит в Комитете на его первом заседании: он расскажет о новом в деятельности Департамента и доложит о выполнении рекомендаций, содержащихся в резолюциях Генеральной Ассамблеи 56/64 A от 10 декабря 2001 года и 56/64 B и 56/253 от 24 декабря 2001 года. The Interim Head of the Department of Public Information will address the Committee at its opening meeting to provide an update on the activities of the Department and report on implementation of the recommendations contained in General Assembly resolutions 56/64 A of 10 December 2001 and 56/64 B and 56/253 of 24 December 2001.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.