Beispiele für die Verwendung von "ВЫБРОСОВ" im Russischen
Übersetzungen:
alle8868
emission4724
emissions3221
release331
discharge35
ejection18
outlier16
blowout5
surge4
discharging2
andere Übersetzungen512
Согласно Конвенции каждая Договаривающая сторона должна разработать эффективную политику, стратегии и меры для сокращения выбросов в атмосферу, включая мониторинг качества воздуха, моделирование и измерения.
Under the Convention, each contracting party must develop effective policies, strategies and measures for air pollution abatement, including air quality monitoring, modelling and measurements.
Стоимость резких краткосрочных сокращений выбросов слишком высока.
The cost of drastic, short-term carbon cuts is too high.
Доступность этих данных позволяет сократить объем углеродных выбросов.
Data is available to help you reduce your carbon footprint.
спешные обещания по сокращению выбросов углерода - не работают.
immediate promises of carbon cuts do not work.
Когда эти зоны нарушены, углерод высвобождается в виде выбросов.
When these areas are disturbed, carbon is released.
Разные виды углеродного сырья генерируют разные объёмы выбросов CO2.
Different types of carbon-based raw materials produce different amounts of CO2.
Принятие мер по сокращению выбросов CO2 может способствовать экономическому росту
Less Carbon Can Mean More Growth
Япония опубликовала свои предложения по значительному сокращению выбросов углекислого газа.
Japan has published its proposals for major carbon reductions.
Для анализа других выбросов, например органических соединений, используется метод газовой хроматографии.
Gas chromatography is used for analysis of other effluents, such as organic compounds.
Следует ли им вместо этого отложить сокращение выбросов на 20 лет?
Should they instead delay reductions for 20 years?
Все эти компоненты учитываются при подсчете выбросов парниковых газов вашей организации.
All of these components are included in the carbon footprint of your organization.
уменьшение энергоинтенсивности, а также уровня выбросов углекислого газа в ходе будущего роста;
reducing the energy and carbon intensity of future growth;
Китай после десятилетий бурного роста обогнал Соединённые Штаты как крупнейший источник выбросов.
China, following decades of booming growth, replaced the United States as the largest emitter.
Во-вторых, немедленное сокращение выбросов углерода будет дорогостоящим - и стоимость значительно перевешивает пользу.
Second, immediate carbon cuts are expensive - and the cost significantly outweighs the benefits.
Наибольшие объемы выбросов двуокиси углерода (основного парникового газа) приходятся на США и Китай.
The US and China are the two biggest producers of carbon dioxide (a major greenhouse gas) in the world.
Он требует слишком большого сокращения выбросов, что могут себе позволить лишь немногие страны.
It required such big reductions that only few countries could live up to it.
Стремление к строительству сбалансированного глобального сообщества с низким уровнем выбросов CO2 требует огромных усилий.
The pursuit of a sustainable global society of low CO2 emitters requires a tremendous effort.
Именно частный сектор будет финансировать устойчивый экономический рост при наименьшем количестве выбросов углекислого газа.
It is the private sector that will finance most low-carbon, sustainable growth.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung