Beispiele für die Verwendung von "Валентинов День" im Russischen
Единственное запоминающееся событие, случившееся 14 февраля, это Резня на Валентинов день.
The only memorable thing that ever happened on February 14 was the St. Valentine's Day Massacre.
Отстойно быть одной в Валентинов день, так что, знаешь, мы сходим с Энн куда-нибудь выпить.
It sucks being alone on Valentine's Day, so I'm gonna take Ann out for a drink, you know.
В 1977, на Валентинов день она выделила смертельный вирус от больной девочки из Индии по имени Шанти.
On Valentine's Day, 1977, she recovered a deadly virus from a sick Indian girl named Shanti.
Удача в том, что у меня есть лучшая подруга, которая провела свой Валентинов день, пытаясь найти мне парня.
What's lucky is that I have a best friend who spent her Valentine's Day trying to find me a date.
Ага, это переносит нас во времена, когда ты подарил мне водку на Валентинов День, выпил её и наблевал.
Yeah, and it takes us back to the time you bought me vodka for Valentine's Day and drank it and threw up.
Это Валентинов день и я работаю вечернюю смену в музее снежных шаров, так что я именно там, где хотел бы быть.
It's Valentine's Day, and I'm working the late shift of the snow globe museum, so I'm right where I wanna be.
Впрочем, семья Валенсиа оказалась не единственной, в которой на Валентинов день родился ребенок с сердцевидной отметиной.
The Indiana parents weren’t the only couple to welcome a baby with a heart-shaped birthmark on Valentine’s Day, though.
История доказала, что если я провожу Валентинов день каким либо романтическим способом то все это всегда заканчивается катастрофой.
History has proven that if I embrace V-day in any romantic way at all, it always ends in disaster.
Ребенок пришел в мир с припухлостью в форме сердца на лбу. Как заявила мать, он стал для нее «идеальным подарком на Валентинов день».
The baby entered the world with a raised heart-shaped mark on his forehead, and mom said he was “the perfect Valentine’s gift.”
Семье мэра весь день приходили звонки с угрозами.
The mayor's family was harassed with threatening phone calls all day.
Это единственный сайт, который Том посещает не реже раза в день.
The only website Tom visits at least once a day is this one.
Наступит день, когда мы сможем предсказывать землетрясения.
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung