Beispiele für die Verwendung von "Вас" im Russischen mit Übersetzung "yourself"
Господин, представьтесь, пожалуйста. Какая у вас специальность?
Please introduce yourself, sir. What's your profession?
Запись отсутствия для работников, отличных от вас самих.
Record absences for workers other than yourself.
Ни один из вас не встал и не заступился за него.
Not one of yous stood up and made yourself count for that man there.
Лесть - это тупой клинок, который я никогда не использовал бы против вас.
Flattery is a dull blade that I would never employ against one such as yourself.
Просим Вас незамедлительно приняться за решение этой проблемы и срочно проинформировать нас об актуальном состоянии.
Please dedicate yourself to the quick treatment of the matter and inform us immediately of the present state of affairs.
Они чувствуют это новое качество в вас, и уже это им помогает и подает пример.
they can sense this new quality in yourself, and it helps them already, and gives them an example.
Нажмите эту кнопку, чтобы включить камеру и дать возможность собеседнику увидеть вас во время собрания или видеочата в Skype для бизнеса.
Click this to turn on your camera to show yourself during a Skype for Business meeting or video chat.
Вам следует обзавестись пасторским воротником и конгрегацией.
Ought to get yourself a collar and a congregation.
Вы просите верёвку, достаточную чтобы удавиться, директор?
Asking with enough rope to hang yourself with, Director?
А это вредно для такого прекрасного цветка, как вы.
Pretty woman like yourself, that's a real crime.
Приходилось ли Вам искать какой-либо Форекс термин в интернете?
Ever found yourself looking up a ton of forex definitions online?
Представьте: вы сидите в кафе в каком-нибудь экзотическом городе.
Imagine yourself in a café in some exotic city.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung