Beispiele für die Verwendung von "Вдовствующая" im Russischen
Вдовствующая герцогиня Норфолк - моя близкая подруга.
The Dowager Duchess of Norfolk is a dear friend.
Эта вдовствующая графиня, она плетёт опасную сеть.
That Dowager Countess, she's spinning a dangerous web.
Я работаю под прикрытием как вдовствующая герцогиня Вустер.
I'm working undercover as the Dowager Duchess of Worcester.
Целый день прикладывается к бутылке, точно вдовствующая герцогиня.
Sip, sip, sip like a dowager all day long.
Единственная заминка, которая заставила меня задуматься о том, стоит ли приводить этот пример, состояла в том, что после 100 дней его тетя, вдовствующая императрица, решила, что с нее хватит, и упрятала его в тюрьму до конца его жизни.
The only trouble — one which made me hesitant to bring up that example — was that, after 100 days, his aunt, the empress dowager, decided that she had had quite enough and put him in prison for the rest of his life.
Рекомендательное письмо от вдовствующей герцогини.
A letter of recommendation from the Dowager Duchess.
В Законе о земельном подряде в деревне, обнародованном в марте 2003 года, особо подчеркивается право замужних, разведенных и вдовствующих женщин на равный доступ к земле.
The Law on Contracting of Rural Land, promulgated in March 2003, underscored in particular the right of married, divorced and widowed women to have equal access to land.
В Министерстве имеется Генеральное управление по делам национальной солидарности, чьи функции включают предоставление помощи и защиты уязвимым группам, включая, в частности, сирот и других неблагополучных детей, инвалидов, вдовствующих, пожилых и уязвимых представителей народа тва.
The Ministry has a National Solidarity Department which is responsible for providing assistance and protection for vulnerable groups such as orphans and other vulnerable children, persons with disabilities, widows, older persons, vulnerable Batwa and others.
Я вижу, вы работали у вдовствующей леди Анструтер.
I see you've been working for the Dowager, Lady Anstruther.
Полагаю, вы удивлены, что я поддержал вдовствующую графиню.
I suppose you're surprised to see me lining up with the Dowager.
Я выгляжу чудесно в костюме русалки или вдовствующей графини.
I look great as a mermaid or a dowager countess.
Вспомни, несколько лет назад она спасла меня из ловушки вдовствующей королевы.
Many years ago, she was the one who saved me from the Dowager Queen's trap.
Мне жаль, если это вызывает проблемы между вами и вдовствующей графиней.
I'm sorry if it makes trouble between you and the dowager.
Я давно уже не виделась с Вдовствующей Королевой, как раз навещу ее.
It has been a long time since I have seen the Queen Dowager, so I will go.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung