Beispiele für die Verwendung von "Веке" im Russischen mit Übersetzung "century"

<>
Плиний писал в первом веке: As Pliny wrote in the first century:
Это было в ХХ веке. So that was the 20th century.
Город был основан в 18 веке. The town was established in the 18th century.
И это в 21-м веке. And this is the 21st century.
Таланты против капитала в XXI веке Talent versus Capital in the Twenty-First Century
В 19-м веке было рабство. In the 19th century, it was slavery.
Это было сделано в 11 веке. This was done in 11th century.
Власть Америки в двадцать первом веке American Power in the Twenty-First Century
И это происходит в 21 веке. It is the same in the 21st century.
В двадцатом веке ответом было следующее. And here is the twentieth century answer.
В XIX веке стабильным гегемоном была Великобритания: In the nineteenth century, the stable hegemon was the United Kingdom, with the British Empire imposing the global public goods of free trade, free capital mobility, the gold standard, and the British pound as the major global reserve currency.
Почему Америка будет лидировать в «азиатском веке» Why America Will Lead the “Asian Century
В ХХ веке - немножко больше двух процентов. Twentieth century: a little bit over two percent.
Советы по выбору карьеры в XXI веке Career Counseling for the Twenty-First Century
В двадцатом веке, мы дали миру Ганди. [In the] 20th century, we gave Gandhi to the world.
В этом веке мы увидим африканского Эйнштейна. We will see an Einstein in Africa in this century.
Следствия были изучены Больцманом в 19 веке. That implication was studied by Boltzmann back in the 19th century.
Кто станет предводителем стаи в 21 веке? As the twenty-first century unfolds, who will lead the pack?
Как должна выглядеть культура в 21-ом веке? What should culture in the 21st century look like?
В XXI веке будут завершены многие крупные проекты. Many big projects will be completed in the 21st century.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.