Beispiele für die Verwendung von "Великобритании" im Russischen
Подобно этому министр иностранных дел Великобритании сэр Эдвард Грей утверждал, что «начал думать, что ни один человек не смог бы ее предотвратить».
Similarly, the British Foreign Minister, Sir Edward Grey, argued that he had “come to think that no human individual could have prevented it.”
МИД Великобритании, конечно, отрицает, что данные мысли отражают мнение британского правительства.
Of course, the British Foreign Office denied that these thoughts reflected the British government's views.
После голосования министр внутренних дел Великобритании Эмбер Радд предложила, чтобы фирмы, нанимающие иностранцев, были названы поименно для всеобщего осуждения.
After the vote, Britain’s Home Secretary Amber Rudd suggested that firms hiring foreigners should be named and shamed.
Временами этот триумвират действует в целях укрепления внешнего влияния ЕС, как, например, по время визита министров иностранных дел Великобритании, Франции и Германии в Иран осенью прошлого года, где было достигнуто соглашение о проведении международной инспекции ядерных объектов Ирана.
At times, this triumvirate acts to reinforce the EU's external influence. This happened when the British, French, and German foreign ministers journeyed to Iran last autumn, where they forged an agreement that would allow for international inspection of Iran's nuclear facilities.
Кроме того, после визитов министров иностранных дел Франции, Великобритании и Германии Иран объявил о временной приостановке программы по обогащению урана.
In addition, after visits by the French, British, and German foreign ministers, Iran announced a temporary suspension of its enrichment program.
В Великобритании результаты последних опросов двусмысленны.
In the United Kingdom, recent survey results are ambiguous.
Это больше, чем вся экономика Великобритании.
That is bigger than the United Kingdom’s entire economy.
Белой линией обозначено экономическое господство Великобритании,
The white line is for the U.K., and then the U.S.
Резкое падение рейтингов Гордона Брауна в Великобритании;
Gordon Brown's slump in the United Kingdom;
Вот заголовок из Daily Telegraph в Великобритании:
This is a headline from the Daily Telegraph in the U.K.
Это паста для завтрака, любимая в Великобритании.
Marmite is a breakfast spread beloved of the British.
Тряхни опять - и получишь точку зрения Великобритании.
Shake it again, and you get the British perspective.
Имидж Великобритании изменился буквально за одну ночь.
The United Kingdom’s image has changed literally overnight.
Barclays Bank из Великобритании предоставил 500 миллионов.
Barclays Bank of the U.K. is bringing in 500 million.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung